Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende asielzoekers wiens opvangkosten gedurende " (Nederlands → Frans) :

Echter, ODA zal in belangrijke mate beïnvloed worden door de stijging van de erkende asielzoekers, wiens opvangkosten gedurende twaalf maanden als ODA erkend worden.

L'APD sera toutefois influencé dans une large mesure par l'augmentation des demandeurs d'asile reconnus, dont le coût d'accueil pendant douze mois peut être considéré comme APD.


Art. 11. De Bank kan, na raadpleging van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, een erkende revisor wiens erkenning vervalt, de eretitel van zijn ambt verlenen indien hij gedurende ten minste vijftien jaar eervol revisorale mandaten heeft uitgeoefend bij in België gevestigde ondernemingen als bedoeld in de artikelen 2 en 3, conform, naargelang van het geval, de bepalingen van de wet van 9 juli 1975, van de wet van 22 maart 1993, van de wet van 6 april 1995, van de wet van 16 februari 2009, van de wet van 21 december 2009 of van het ...[+++]

Art. 11. La Banque peut, après consultation de l'Institut des Réviseurs d'entreprises, accorder le titre honorifique de sa fonction au réviseur agréé dont l'agrément prend fin et qui a exercé avec honneur pendant quinze années au moins des mandats révisoraux auprès d'entreprises visées aux articles 2 et 3 établies en Belgique, conformément, selon le cas, aux dispositions de la loi du 9 juillet 1975, de la loi du 22 mars 1993, de la loi du 6 avril 1995, de la loi du 16 février 2009, de la loi du 21 décembre 2009 ou de l'arrêté royal du 26 septembre 2005, ainsi que de leurs mesures d'exécution.


Art. 9. De FSMA kan, na raadpleging van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, een erkend revisor wiens erkenning vervalt, de eretitel van zijn ambt verlenen indien hij gedurende ten minste vijftien jaar eervol revisorale mandaten heeft uitgeoefend bij in België gevestigde instellingen onder toezicht in overeenstemming met de bepalingen van de toepasselijke wetten en hun uitvoeringsbepalingen.

Art. 9. La FSMA peut, après consultation de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, accorder le titre honorifique de sa fonction au réviseur agréé dont l'agrément prend fin et qui a exercé avec honneur pendant quinze années au moins des mandats révisoraux auprès d'établissements contrôlés établis en Belgique, conformément aux dispositions des lois applicables ainsi que de leurs mesures d'exécution.


Art. 13. De CBFA kan, na raadpleging van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, een erkend revisor wiens erkenning eindigt, de eretitel van zijn ambt verlenen indien hij gedurende ten minste vijftien jaar eervol revisorale mandaten heeft uitgeoefend bij in België gevestigde ondernemingen als bedoeld in de artikelen 2 tot 5, conform de bepalingen van de wet van 9 juli 1975, de wet van 22 maart 1993, de wet van 6 april 1995, de wet van 20 juli 2004 of het koninklijk besluit van 26 september 2005.

Art. 13. La CBFA peut, après consultation de l'Institut des Reviseurs d'entreprises, accorder le titre honorifique de sa fonction au réviseur agréé dont l'agrément prend fin et qui a exercé avec honneur pendant quinze années au moins des mandats révisoraux auprès d'entreprises visées aux articles 2 à 5 établies en Belgique, conformément aux dispositions de la loi du 9 juillet 1975, de la loi du 22 mars 1993, de la loi du 6 avril 1995, de la loi du 20 juillet 2004 ou de l'arrêté royal du 26 septembre 2005.


Gedurende het jaareinde van 2003 bezetten circa 315 uitgeprocedeerde Iraanse asielzoekers verschillende campussen in het land, waarvan een deel in hongerstaking ging om de minister onder druk te zetten, ten einde hun verblijf in dit land vooralsnog te regulariseren of vooralsnog erkend te worden als vluchteling.

À la fin de l'année 2003, environ 315 demandeurs d'asiles iraniens déboutés avaient occupé différents campus universitaires du pays; certains d'entre eux avaient entamé une grève de la faim pour faire pression sur le ministre afin d'obtenir la régularisation de leur séjour dans notre pays ou d'être reconnus comme réfugiés.


26° politieke vluchtelingen : asielzoekers die het statuut van erkende vluchteling hebben verkregen of wiens aanvraag tot erkenning ontvankelijk is verklaard en die beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt;

27° réfugiés politiques : les chercheurs d'asile ayant obtenu le statut de réfugié agréé, au dont la demande d'agrément a été déclarée recevable, et qui sont disponibles pour le marché du travail;


Krachtens artikel 18, 2, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering kan een werkloze, mits akkoord van de directeur, een vrijwillige en gratis activiteit uitoefenen voor rekening van een openbare dienst, een instelling van openbaar nut, een door de gemeenschap opgerichte, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling, een cultureel centrum, een jeugdtehuis of een vereniging zonder winstoogmerk indien de volgende voorwaarden vervuld zijn : a) de derde voor wiens rekening de werkloz ...[+++]

Suivant l'article 18, 2, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, un chômeur peut avec l'accord du directeur effectuer une activité bénévole et gratuite pour le compte d'un service public, d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subventionné par une communauté, d'un centre culturel, d'une maison de jeunes ou d'une association sans but lucratif, si les conditions suivantes sont remplies : a) le tiers pour le compte duquel le chômeur effectue l'activité, s'engage de payer à l'office une indemnité de 100 francs belges par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende asielzoekers wiens opvangkosten gedurende' ->

Date index: 2025-01-10
w