Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende belgische ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. De overheid die bevoegd is voor de toekenning van erkenningen kan de ontvankelijkheid van een aanvraag tot erkenning afhankelijk maken van het feit dat wordt aangetoond dat de aanvrager van een dergelijke erkenning een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten met de overige ziekenhuizen die geen zorgprogramma B uitbaten en waarin gedurende drie jaar vóór de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van Ons besluit van 1 augustus 2006, in het kader van een erkend zorgprogr ...[+++]

Art. 24. L'autorité compétente pour la délivrance des agréments peut subordonner la recevabilité de la demande d'agrément à la démonstration que le demandeur d'un tel agrément a conclu un accord de collaboration avec les autres hôpitaux qui n'exploitent pas de programme de soins B et dans lesquels des prestations ont été effectuées, telles que visées à l'article 15, au cours des trois années précédant la publication au Moniteur belge de Notre arrêté du 1 août 2006, dans le cadre d'un programme de soins agréé « pathologie cardiaque » et qui se trouvent dans le territoire dans lequel le demandeur de l'agrément devra assurer les soins à la ...[+++]


« Art. 24. De overheid die bevoegd is voor de toekenning van erkenningen kan de ontvankelijkheid van een aanvraag tot erkenning afhankelijk maken van het feit dat wordt aangetoond dat de aanvrager van een dergelijke erkenning een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten met de overige ziekenhuizen die geen zorgprogramma B uitbaten en waarin gedurende drie jaar vóór de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van Ons besluit van 1 augustus 2006, in het kader van een erkend zorgprogr ...[+++]

« Art. 24. L'autorité compétente pour la délivrance des agréments peut subordonner la recevabilité de la demande d'agrément à la démonstration que le demandeur d'un tel agrément a conclu un accord de collaboration avec les autres hôpitaux qui n'exploitent pas de programme de sois B et dans lesquels des prestations ont été effectuées, telles que visée à l'article 15, au cours des trois années précédant la publication au Moniteur belge de Notre arrêté du 1 août 2006, dans le cadre d'un programme de soins agréé « pathologie cardiaque » et qui se trouvent dans le territoire dans lequel le demandeur de l'agrément devra assurer les soins à la ...[+++]


1. « federale gezondheidssector » : de werknemers die recht geven op de bijdragevermindering bedoeld in artikel 35, § 5, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en die behoren tot het Fonds Sociale Maribel voor de privé-ziekenhuizen, het Fonds Sociale Maribel voor de erkende rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen van de privé-sector, het Fonds Sociale Maribel van de revalidatiecentra, het Fonds Sociale Maribel voor de thuisverzorgingssector, het Fonds voor ...[+++]

1. « secteur fédéral de la santé » : les travailleurs donnant droit à la réduction des cotisations visée à l'article 35, § 5, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et qui relèvent du Fonds Maribel social des hôpitaux privés, du Fonds Maribel social des maisons de repos agréées et des maisons de repos et de soins du secteur privé, du Fonds Maribel social des centres de revalidation, du Fonds Maribel social du secteur des soins à domicile, du Fonds des hôpitaux et maisons de soins psychiatriques du secteur public affilié à l'ONSS, visés à l'article 71, 1°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge ...[+++]


« 5° op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad , op elke vestigingsplaats reeds een hartcatheterisatiedienst voor invasief onderzoek en een hartcatheterisatiedienst voor interventionele cardiologie, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 18 april 1991 tot bepaling van de normen waaraan de hartcatheterisatiedienst moet voldoen om erkend te worden als zware medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen ...[+++]

« 5° soient déjà agréés et exploités sur chaque site, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, un service de cathétérisme cardiaque pour diagnostic invasif et un service de cathétérisme cardiaque pour cardiologie interventionnelle, tels que visés dans l'arrêté royal du 18 avril 1991 fixant les normes auxquelles le service de cathétérisme cardiaque doit répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ainsi qu'un service de chirurgie cardiaque, visé à l'arrêté royal du 19 octobre 1993 bloquant le nombre de services de chirurgie ...[+++]


« 5° op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad , op elke vestigingsplaats reeds een hartcatheterisatiedienst voor invasief onderzoek en een hartcatheterisatiedienst voor interventionele cardiologie, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 18 april 1991 tot bepaling van de normen waaraan de hartcatheterisatiedienst moet voldoen om erkend te worden als zware medisch-technische dienst zoals bedoel in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen ...[+++]

« 5° soient déjà agréés et exploités sur chaque site, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, un service de cathétérisme cardiaque pour diagnostic invasif et un service de cathétérisme cardiaque pour cardiologie interventionnelle, tels que visés dans l'arrêté royal du 18 avril 1991 fixant les normes auxquelles le service de cathétérisme cardiaque doit répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ainsi qu'un service de chirurgie cardiaque, visé dans l'arrêté royal du 19 octobre 1993 bloquant le nombre de services de chirur ...[+++]


De erkende Belgische ziekenhuizen opereren vandaag binnen een systeem van programmatie, erkenning en financiering met de nodige normering en controle die een kwaliteitsvolle en efficiënte zorgverlening moet garanderen.

Les hôpitaux belges agréés opèrent à l'heure actuelle dans un système de programmation, d'agrément et de financement incluant les normes et contrôles nécessaires pour garantir des soins de qualité et efficaces.


De meeste erkende Belgische ziekenhuizen beschikken immers ook over een website met gegevens over de organisatie, het aanbod en het functioneren van de instelling.

La plupart des hôpitaux belges agréés disposent d'ailleurs d'un site web reprenant des données sur l'organisation, l'offre et le fonctionnement de l'établissement.


In die optiek werd artikel 209 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980) opgesteld, waarbij artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 werd gewijzigd en het volgende werd bepaald: «Met erkende rustoorden voor bejaarden worden gelijkgesteld ziekenhuizen en gedeelten van ziekenhuizen die een afgesloten architectonisch geheel vormen, die omgeschakeld zijn tot ...[+++]

Diverses mesures furent alors envisagées, parmi lesquelles on trouvait la reconversion de lits hospitaliers en surnombre en lits de maisons de repos et de soins. C'est dans ce sens que fut rédigé l'article 209 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 (Moniteur belge du 15 août 1980) qui modifia l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 en stipulant que «sont assimilés aux maisons de repos agréées, les hôpitaux ou parties d'hôpitaux formant une unité architecturale distincte, qui sont convertis en services résidentiels pour l'hébergement de personnes âgées nécessitant des soins».


Via uw functionaris, dr. Reynders, die bij het federaal ministerie van Volksgezondheid bevoegd is voor de inentingen tegen tropische ziekten, heeft u een overeenkomst opgesteld die moet worden gesloten tussen de Belgische Staat en de ziekenhuizen die erkend zijn als vaccinatiecentra. Daarin wordt bepaald dat de ziekenhuisarts die instaat voor dergelijke inentingen, een specialist moet zijn in de inwendige geneeskunde of de pediatrie en een bijzondere deskundigheid moet kunnen aantonen inzake infectieziekten en/of in de tropische geneeskunde.

Par l'intermédiaire de votre fonctionnaire, le Dr. Reynders qui a dans ses attributions " les vaccinations tropicales" au niveau MSP Fédéral, vous avez établi une convention à conclure entre l'Etat belge et les hôpitaux reconnus comme Centres de vaccinations tropicales, dans laquelle il est stipulé que le médecin hospitalier en charge de ces vaccinations, doit être spécialiste en médecine interne ou pédiatrie et démontrer un compétence particulière en maladies infectieuses et/ou médecine tropicale.


Via uw functionaris, dr. Reynders, die bij het ministerie van Volksgezondheid bevoegd is voor de inentingen tegen tropische ziekten, heeft u een overeenkomst opgesteld tussen de Belgische Staat en de ziekenhuizen die erkend zijn als vaccinatiecentra. Daarin wordt bepaald dat de ziekenhuisarts die instaat voor dergelijke inentingen, een specialist moet zijn in de inwendige geneeskunde of de pediatrie en een bijzondere deskundigheid moet kunnen aantonen inzake infectieziekten en/of in de tropische geneeskunde.

Par l'intermédiaire de votre fonctionnaire, le Dr. Reynders qui a dans ses attributions " les vaccinations tropicales" au niveau MSP Fédéral, vous avez établi une convention à conclure entre l'Etat belge et les hôpitaux reconnus comme Centres de vaccinations tropicales, dans laquelle il est stipulé que le médecin hospitalier en charge de ces vaccinations, doit être spécialiste en médecine interne ou pédiatrie et démontrer un compétence particulière en maladies infectieuses et/ou médecine tropicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende belgische ziekenhuizen' ->

Date index: 2023-07-04
w