Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Vertaling van "erkende biobrandstoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- beperking van het van belasting te ontheffen volume tot 50% van het geraamde verplicht bij te mengen volume van biobrandstoffen (Wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten); de van belasting te ontheffen volumes, zijnde 21.701.244 liter voor ethanol en 184.176.034 liter voor FAME, werden verdeeld onder de erkende producenten overeenkomstig hun aandeel in het niet uitgeput quotum, bereken ...[+++]

- limitation du volume à défiscaliser à 50 % du volume annuel escompté en matière d'obligation d'incorporation de biocarburants (Loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation); les volumes à défiscaliser, soit 21.701.244 litres pour l'éthanol et 184.176.034 litres pour l'EMAG, ont été répartis entre les opérateurs agréés au prorata de leur part dans le quota non épuisé, calculé à la date du 1 octobre 2013.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen ten laatste op 1 december 2013 moet gewijzigd zijn teneinde de verlenging van de toepassing van de verlaagde tarieven inzake accijnzen - toegekend aan de mengsels van energieproducten en biobrandstoffen afkomstig van erkende productie-eenheden - in het kader van de voornoemde wet, na 30 november 2013 mogelijk te maken;

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants doit être modifiée pour au plus tard le 1 décembre 2013 afin de permettre une prolongation au-delà du 30 novembre 2013 de l'application des taux réduits d'accise accordée aux mélanges de produits énergétiques et de biocarburants provenant des unités de production agréées dans le cadre de la loi précitée;


Als het duurzaam karakter niet aan een bepaald volume wordt toegekend, wordt het totale volume dat werd toegekend aan de in gebreke gebleven erkende operator verminderd ten belope van het volume dat niet voldoet aan de vereisten van het koninklijk besluit van 26 november 2011 houdende bepaling van productnormen voor biobrandstoffen; in de veronderstelling dat het volume waarover de in gebreke gebleven erkende operator nog beschikt onvoldoende is om het volume dat als niet duurzaam wordt beschouwd aan te zuiveren of als de geldigheids ...[+++]

Lorsque le caractère durable n'est pas reconnu à un volume déterminé, le volume total attribué à l'opérateur agréé défaillant, est diminué à due concurrence du volume reconnu comme ne satisfaisant pas aux exigences de l'arrêté royal du 26 novembre 2011 établissant des normes de produits pour les biocarburants; dans l'hypothèse où le volume dont dispose encore l'opérateur agréé défaillant est insuffisant que pour absorber le volume reconnu comme non durable ou que la période de validité de l'agrément est échue, l'Administration générale des douanes et accises, inflige à cet opérateur agréé, une sanction financière, calculée sur le volume ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen tegen ten laatste 30 september 2013 moet worden gewijzigd ten einde een verlenging na deze datum mogelijk te maken van de toepassing van de verlaagde tarieven voor mengsels van energieproducten en biobrandstoffen die voortkomen van erkende productie-eenheden in het kader van voornoemde wet;

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants doit être modifiée pour au plus tard le 30 septembre 2013 afin de permettre une prolongation au-delà de cette date de l'application des taux réduits d'accise accordée aux mélanges de produits énergétiques et de biocarburants provenant des unités de production agréées dans le cadre de la loi précitée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten biobrandstoffen door de lidstaten of in het kader van vrijwillige, door de Europese Commissie erkende programma's op hun duurzaamheid worden onderzocht.

À cette fin, la durabilité des biocarburants doit être contrôlée, soit par les États membres, soit dans le cadre de mécanismes volontaires soumis à l'approbation de la Commission européenne.


10° « erkende productie-eenheid » : erkende productie-eenheid in de zin van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen;

10° « unité de production agréée » : unité de production agréée au sens de la loi du 10 juin 2006 relative aux biocarburants;


45. roept de Commissie op haar voorstel voor duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen te herzien door strengere eisen te stellen met betrekking tot klimaat- en ecosysteembaten, en daarbij ook rekening te houden met de effecten van veranderingen in indirect landgebruik en de gevolgen voor de ontwikkeling van lokale gemeenschappen; benadrukt dat het stellen van duurzaamheidscriteria geen nieuwe protectionistische maatregel mag worden, maar dat het vaststellen van zulke criteria moet gebeuren in dialoog met ontwikkelingslanden – waarbij hun comparatieve voordeel bij de productie van biobrandstoffen moet worden ...[+++]

45. demande à la Commission de revoir sa proposition relative à des critères de durabilité pour les biocarburants, en fixant des exigences plus strictes en ce qui concerne les avantages pour le climat et les écosystèmes et en tenant compte des effets des modifications indirectes de l'utilisation des sols et des conséquences sur le développement des collectivités locales; souligne que ces critères ne doivent pas devenir une nouvelle mesure protectionniste, mais qu'ils devraient être élaborés dans le cadre d'un dialogue avec les pays en développement, en tenant compte de leurs avantages comparatifs dans la production de biocarburants, et qu'ils devraient être ...[+++]


B. overwegende dat in de meeste EU-lidstaten nog geen aanwijzingen zijn voor het bestaan van een rechtstreeks verband op lange termijn tussen de prijsstijging voor bepaalde producten en de vraag naar biobrandstoffen, maar dat ook aandacht moet worden besteed aan het geval van de Verenigde Staten bijvoorbeeld, waar een overdreven stimulering van de maïsproductie voor biobrandstoffen momenteel een rechtstreekse en door de OESO erkende invloed heeft op de prijsstijging van levensmiddelen;

B. considérant que dans la majorité des Etats Membres de l'UE, rien ne permet encore de démontrer une relation directe et à long terme entre les augmentations des prix de certains produits et la demande de biocarburants, mais qu'il ne faut pas perdre de vue le cas, par exemple, des États Unis, où un encouragement ambitieux de la production de maïs pour les biocarburants a actuellement une influence directe et reconnue par l'OCDE sur la hausse des prix des denrées alimentaires,


De commissaris heeft een aantal oorzaken van deze disbalans in aanbod en vraag behandeld en ik ben het met haar eens: weer, klimaatverandering, de vraag uit ontwikkelingslanden, en ja, biobrandstoffen hebben gevolgen op mondiaal niveau en de commissaris heeft dat erkend.

La commissaire a énuméré certaines des raisons expliquant le déséquilibre actuel entre l'offre et la demande, et je suis d'accord avec elle: la météo, le changement climatique, la demande des pays en développement et, aussi, les biocarburants exercent une influence au niveau mondial, c'est ce que la commissaire a reconnu.


De wet van 10 juni voert wel degelijk een promotiebeleid voor erkende biobrandstoffen via lagere accijnzen op mengsels van brandstoffen en erkende biobrandstoffen.

La loi du 10 juin représente bel et bien une politique de promotion des biocarburants reconnus, par le biais d'une diminution des accises sur l'adjonction de ces biocarburants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende biobrandstoffen' ->

Date index: 2024-10-01
w