Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkende en gesubsidieerde onthaalouders goed » (Néerlandais → Français) :

b) Eind oktober 2001 keurden de federale, gemeenschaps- en gewestministers van de Interministeriële Conferentie voor gelijke kansen de hervorming van het sociaal statuut van de erkende en gesubsidieerde onthaalouders goed die ik samen met mijn federale collega, minister van Werkgelegenheid en Gelijke Kansen, Laurette Onkelinx heb voorgesteld.

b) Fin octobre 2001, les ministres fédéraux, communautaires et régionaux de la Conférence interministérielle pour l'égalité des chances a approuvé la réforme du statut social des parents d'accueil reconnus et subsidiés que j'ai proposé avec ma collègue fédérale, la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, Laurette Onkelinx.


De erkende en gesubsidieerde onthaalouders zullen, ten persoonlijke titel, recht hebben op de verzekering geneeskundige verzorging, arbeidsongeschiktheid, arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Les parents d'accueil reconnus et subsidiés auront droit, à titre personnel, à l'assurance soins de santé, à l'assurance incapacité de travail, aux couvertures accident du travail et maladies professionnelles.


Het koninklijk besluit van 18 maart 2003, waarvan artikel 3 het voormelde artikel 27bis invoegt in het koninklijk besluit van 28 november 1969, onderwerpt de erkende en gesubsidieerde onthaalouders aan het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, waardoor die onthaalouders - ook al zijn ze niet door een arbeidsovereenkomst verbonden met de instantie die voor de sociale zekerheid als hun werkgever wordt beschouwd - worden gelijkgesteld met werknemers.

L'arrêté royal du 18 mars 2003, dont l'article 3 insère l'article 27bis précité dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969, soumet les accueillants d'enfants agréés et subventionnés au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ce qui implique que ces accueillants d'enfants - même s'ils ne sont pas liés par un contrat de travail à l'instance qui, pour la sécurité sociale, est considérée comme leur employeur - sont assimilés à des travailleurs salariés.


b) Eind oktober 2001 keurden de federale, gemeenschaps- en gewestministers van de Interministeriële Conferentie voor gelijke kansen de hervorming van het sociaal statuut van de erkende en gesubsidieerde onthaalouders goed die ik samen met mijn federale collega, minister van Werkgelegenheid en Gelijke Kansen, Laurette Onkelinx heb voorgesteld.

b) Fin octobre 2001, les ministres fédéraux, communautaires et régionaux de la Conférence interministérielle pour l'égalité des chances a approuvé la réforme du statut social des parents d'accueil reconnus et subsidiés que j'ai proposé avec ma collègue fédérale, la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, Laurette Onkelinx.


Dat de betrokken erkende en gesubsidieerde diensten, de erkende en gesubsidieerde onthaalouders, evenals de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de uitbetalingsinstellingen - gezien de datum van inwerkingtreding« -« zo snel mogelijk uitsluitsel moeten bekomen over de precieze implicaties van dit sociaal statuut en er bijgevolg voldoende tijd dient te zijn om de betrokkenen hierover grondig te informeren opdat ze zich voldoende kunnen voorbereiden.

Que les services d'encadrement concernés, les gardiens et gardiennes encadrés, ainsi que l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement doivent - vu la date d'entrée en vigueur - être fixés dans les meilleurs délais sur les implications précises de ce statut social et que par conséquent il faut le temps suffisant pour en informer les intéressés en détail afin qu'ils puissent se préparer suffisamment;


Dat de betrokken erkende en gesubsidieerde diensten, de erkende en gesubsidieerde onthaalouders, evenals de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid -gezien de datum van inwerkingtreding - zo snel mogelijk uitsluitsel moeten bekomen over de precieze implicaties van dit sociaal statuut en er bijgevolg voldoende tijd dient te zijn om de betrokkenen hierover grondig te informeren opdat ze zich voldoende kunnen voorbereiden.

Que les services d'encadrement concernés, les gardiens et gardiennes encadrés, ainsi que l'Office national de Sécurité sociale doivent - vu la date d'entrée en vigueur - être fixés dans les meilleurs délais sur les implications précises de ce statut social et que par conséquent il faut le temps suffisant pour en informer les intéressés en détail afin qu'ils puissent se préparer suffisamment;


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit onderwerpt de erkende en gesubsidieerde onthaalouders aan het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers waardoor deze onthaalouders - ook al zijn ze niet met een arbeidsovereenkomst verbonden met de instantie die voor de sociale zekerheid als hun werkgever wordt beschouwd -, gelijkgesteld worden met werknemers.

Le présent projet d'arrêté royal assujettit les gardiens et gardiennes encadrés au régime de sécurité sociale des travailleurs salariés et assimile ainsi ces gardiens et gardiennes encadrés - même s'ils ne sont pas liés par un contrat de travail avec l'instance qui, pour la sécurité sociale, est considérée comme leur employeur - à des travailleurs salariés.


Deze artikelen verduidelijken de rechten en de plichten van de erkende en gesubsidieerde onthaalouders voor de regeling van de arbeidsongevallen en beroepsziekten en vormen een loutere verduidelijking van de basisprincipes waaraan de sociale partners binnen de Nationale Arbeidsraad een positief advies hebben verleend.

Ces articles précisent les droits et les obligations des gardiens et gardiennes encadrés pour le règlement des accidents du travail et des maladies professionnelles et constituent un simple éclaircissement des principes de base sur lesquels les partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail ont donné un avis positif.


De erkende en gesubsidieerde onthaalouders zullen, ten persoonlijke titel, recht hebben op de verzekering geneeskundige verzorging, arbeidsongeschiktheid, arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Les parents d'accueil reconnus et subsidiés auront droit, à titre personnel, à l'assurance soins de santé, à l'assurance incapacité de travail, aux couvertures accident du travail et maladies professionnelles.


De diensten moeten de erkende en gesubsidieerde onthaalouders goed informeren, want voorzichtigheid is geboden.

Les services doivent bien informer les gardiennes, parce qu'il s'agit d'être prudent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende en gesubsidieerde onthaalouders goed' ->

Date index: 2022-04-03
w