Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invloed die energie op het milieu heeft
Invloed die visserij op het milieu heeft
Invloed van energie op het milieu
Invloed van visserij op het milieu
Milieueffecten van de visserij
Milieueffecten van energie

Traduction de «erkende invloed heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die een negatieve invloed heeft op de zuurstofbalans

substance ayant un effet négatif sur l'équilibre en oxygène


invloed die visserij op het milieu heeft | invloed van visserij op het milieu | milieueffecten van de visserij

impact, effet de la pêche sur l'environnement | mpact de la pêche sur l'environnement


invloed die energie op het milieu heeft | invloed van energie op het milieu | milieueffecten van energie

impact de l'énergie sur l'environnement | impact, effet de l'énergie sur l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° een door een partner die erkend is door de VDAB, geattesteerde bijkomende problematiek op het vlak van een psychosociale beperking als vermeld in artikel 3, 2°, b), van het decreet van 12 juli 2013, als de VDAB van oordeel is dat die een invloed heeft op de al geattesteerde ondersteuningsbehoefte van de doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) van het decreet van 12 juli 2013.

2° une problématique supplémentaire attestée par un partenaire agréé par le VDAB concernant une limitation psychosociale telle que visée à l'article 3, 2°, b) du décret du 12 juillet 2013, si le VDAB estime que lladite limitation a une influence sur le besoin d'aide déjà attesté du travailleur de groupe cible tel que mentionné à l'article 3, 2°, a) du décret du 12 juillet 2013.


Deze vraag valt onder de bevoegdheid van de Senaat voor zover ze betrekking heeft op een federale materie die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake volksgezondheid, gelijke kansen, welzijn, doordat de centra voor gezinsplanning erkend zijn door het Waals Gewest.

Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière de Santé publique, d'égalité des chances, de bien-être, dans la mesure, notamment, où les centres de planning familial en question sont agréés par la Région wallonne.


12. wenst dat de participatie van vrouwen in onbetaalde activiteiten in aanmerking wordt genomen als arbeidservaring, wordt erkend en geen nadelige invloed heeft wat betreft hun rechten op ziektekostenverzekering en ouderdomspensioen;

12. souhaite que cette participation des femmes aux activités bénévoles puisse faire l’objet d’une validation des acquis de l’expérience, soit reconnue et ne les pénalise pas quant à leurs droits à l’assurance maladie et à la pension vieillesse;


B. overwegende dat in de meeste EU-lidstaten nog geen aanwijzingen zijn voor het bestaan van een rechtstreeks verband op lange termijn tussen de prijsstijging voor bepaalde producten en de vraag naar biobrandstoffen, maar dat ook aandacht moet worden besteed aan het geval van de Verenigde Staten bijvoorbeeld, waar een overdreven stimulering van de maïsproductie voor biobrandstoffen momenteel een rechtstreekse en door de OESO erkende invloed heeft op de prijsstijging van levensmiddelen;

B. considérant que dans la majorité des Etats Membres de l'UE, rien ne permet encore de démontrer une relation directe et à long terme entre les augmentations des prix de certains produits et la demande de biocarburants, mais qu'il ne faut pas perdre de vue le cas, par exemple, des États Unis, où un encouragement ambitieux de la production de maïs pour les biocarburants a actuellement une influence directe et reconnue par l'OCDE sur la hausse des prix des denrées alimentaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De lidstaten zorgen ervoor dat ziekteverlof dat wegens ziekte, complicaties die samenhangen met de zwangerschap, of een erkende postnatale depressie vier weken of meer vóór of na de bevalling wordt opgenomen, geen invloed heeft op de duur van het zwangerschapsverlof.

5. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie, de complications liées à la grossesse ou d'une dépression post-partum reconnue survenant quatre semaines ou plus avant ou après l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité".


5. De lidstaten zorgen ervoor dat afwezigheid wegens ziekte of complicaties die samenhangen met de zwangerschap, of een erkende postnatale depressie geen invloed heeft op de duur van het zwangerschapsverlof.

5. Les États membres veillent à ce que les absences du travail en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse ou d'une dépression post-partum reconnue n'aient pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.


Er moet worden erkend dat Brazilië met succes de rol van bemiddelaar heeft vervuld bij de oplossing van conflicten in het LAC-gebied, op basis van de eerbiediging van de beginselen nationale soevereiniteit, niet-inmenging en neutraliteit, wat een positieve invloed heeft gehad op de politieke stabiliteit in de regio.

Il convient de reconnaître que le Brésil a joué avec succès un rôle de médiateur dans la résolution des conflits régionaux en zone LAC, sur la base du respect des principes de souveraineté nationale, de non-ingérence et de neutralité, avec un effet positif sur la stabilité politique dans la région.


De Europese Raad van Lissabon heeft erkend dat de overgang naar een Europese op kennis gebaseerde maatschappij van invloed zal zijn op alle aspecten van het dagelijkse leven.

Le Conseil européen de Lisbonne a reconnu que le passage à une société de la connaissance en Europe influerait sur tous les aspects de la vie des citoyens.


Aangezien deze interne afspraak geen invloed heeft op de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van externe relaties, heeft BAKred op 30 december 1992 de bijzondere reserve ten belope van 4,0 miljard DEM (2,05 miljard EUR) erkend als basisvermogen.

Étant donné que ces accords internes n'ont pas modifié la responsabilité juridique dans les relations avec les créanciers, l'Office fédéral de contrôle du crédit a reconnu, le 30 décembre 1992, les réserves spéciales comme fonds propres de base, à concurrence de 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR).


* De tenuitvoerlegging van een project heeft in één lidstaat direct invloed uitgeoefend op het instellen van een parlementaire enquêtemissie inzake moderne vormen van slavernij; de invloed van de leidende organisatie werd algemeen erkend.

* la mise en oeuvre d'un projet a eu une incidence directe sur la création d'une mission d'enquête parlementaire sur les formes d'esclavage moderne dans un État membre; l'influence de l'organisme responsable est reconnue publiquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende invloed heeft' ->

Date index: 2022-07-01
w