Art. 24. In artikel 26, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "
van een inrichting erkend krachtens het koninklijk besluit van 2 april 1974 houdende de voorwaarden en modaliteiten voor
de erkenning van de laboratoria en lichamen die, in het kader van de bestrijding van de geluidshinder, belast zijn met het beproeven van en de controle op apparate
n en inrichtingen" vervangen door de woorden " van een laboratorium of een ins
...[+++]telling erkend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 1 juli 2010 betreffende de voorwaarden en modaliteiten tot erkenning van de laboratoria of instellingen inzake geluidshinder" .
Art. 24. A l'article 26, § 2, du même arrêté, les mots " d'un organisme agréé sur base de l'arrêté royal du 2 avril 1974 relatif aux conditions et modalités d'agréation des laboratoires et organismes chargés de l'essai et du contrôle d'appareils et de dispositifs dans le cadre de la lutte contre le bruit" sont remplacés par les mots " d'un laboratoire ou organisme agréé sur base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 juillet 2010 relatif aux conditions et modalités d'agrément des laboratoires ou organismes en matière de bruit" .