Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landelijk erkend testlaboratorium

Traduction de «erkende landelijk georganiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landelijk erkend testlaboratorium

laboratoire d'essai agréé


overkoepelende landelijke organisatie van erkende organisaties

union nationale d'associations reconnues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een stedenbouwkundige vergunning is niet nodig voor een tijdelijke wijziging van de hoofdfunctie van een bestaand, hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw, waar op regelmatige basis aan jeugdwerk wordt gedaan, naar tijdelijke overnachtingsplaats voor jeugd, als aan al volgende voorwaarden is voldaan: 1° het jeugdwerk wordt georganiseerd door een lokaal jeugdwerkinitiatief als bedoeld in artikel 9, § 3, tweede lid, van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid; 2° het lokaal jeugdwerkinitiatief is aangesloten bij een landelijk georganiseerde jeugdvereniging, erkend met toepa ...[+++]

Une autorisation urbanistique n'est pas requise pour une modification temporaire de la fonction principale d'un bâtiment existant, principalement autorisé ou censé autorisé, où l'animation des jeunes est organisée de façon régulière, vers un établissement d'hébergement temporaire pour la jeunesse, lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° l'animation des jeunes est organisée par une initiative locale d'animation des jeunes telle que visée à l'article 9, § 3, alinéa deux, du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse ; 2° l'initiative locale d'animation des jeun ...[+++]


In de tussenliggende jaren kan geen landelijk georganiseerde jeugdvereniging, vereniging informatie en participatie of cultuureducatieve vereniging erkend worden.

Dans les années intermédiaires, aucune association de jeunes régionale, association d'information et de participation ou association culturo-éducative ne peut être agréée.


Art. 19. § 1. Met uitzondering van de verenigingen, vermeld in artikel 15, paragraaf 1, worden alle erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die erkend zijn op basis van het decreet van 18 juli 2008 houdende het voeren van een Vlaams jeugd- en kinderrechtenbeleid en de verenigingen participatie en informatie en cultuureducatie die op basis van dat decreet een werkingssubsidie ontvangen, bij de inwerkingtreding van dit decreet erkend, tenzij ze daar uitdrukkelijk van afzien.

Art. 19. § 1. A l'exception des associations visées à l'article 15, paragraphe 1, toutes les associations de jeunes régionales agréées, qui ont été agréées sur la base du décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une politique flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse et les associations de participation et d'information et d'éducation culturelle qui reçoivent une subvention de fonctionnement sur la base du présent décret, sont agréées au moment de l'entrée en vigueur du présent décret, à moins qu'elles n'y renoncent expressément.


Art. 13. § 1. Elke erkende landelijk georganiseerde jeugdvereniging, vereniging informatie en participatie en cultuureducatieve vereniging ontvangt jaarlijks een subsidie van 80.000 euro.

Art. 13. § 1. Toute association de jeunes régionale, association d'information et de participation et association culturo-éducative agréées reçoit une subvention annuelle de 80.000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor oppashulp voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0-1GDD2AF-WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables de garde volontaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé de garde pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flaman ...[+++]


Art. 52. § 1. Alle op basis van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen worden bij de inwerkingtreding van dit decreet erkend als landelijk georganiseerde jeugdverenigingen op basis van dit decreet.

Art. 52. § 1. Toutes les associations nationales de jeunes agréées sur base du Décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse, seront, lors de l'entrée en vigueur du présent décret agréées sur base de ce décret comme associations nationales de jeunes.


De regeling inzake reserves bepaald in § 1 tot en met § 5 is mede van toepassing op de erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die afzien van de indiening van een beleidsnota, met dien verstande dat voor deze verenigingen de beleidsperiode, vermeld in § 1, § 2, § 4 en § 5, dezelfde periode van drie jaar is als voor de andere erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen.

Les dispositions concernant les réserves, telles que fixées aux § 1 jusqu'à et y compris le § 5, sont également d'application sur les associations nationales de jeunes qui renoncent à la présentation d'une note de politique générale, étant entendu que pour ces associations, la période de gestion, visée aux § 1, § 2, § 4 en § 5, constitue la même période de trois ans que celle prévue pour les autres associations nationales de jeunes.


Art. 65. Met uitzondering van de op basis van artikel 13 van het decreet van 12 mei 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van het landelijk georganiseerd jeugdwerk, erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen worden alle andere op basis van voornoemd decreet erkende verenigingen bij de inwerkingtreding van dit decreet erkend als landelijk georganiseerde jeugdverenigingen op basis van dit decreet.

Art. 65. A l'exception des associations communautaires de jeunesse agréées en vertu de l'article 13 du décret du 12 mai 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations nationales de la jeunesse, toutes les associations agréées en vertu du décret susvisé sont agréées en tant qu'associations communautaires de jeunesse sur la base du présent décret, à la date de son entrée en vigueur.


1. Kan u voor elk van de volgende categorieën afzonderlijk aangeven of er een verplichte verzekering tegen objectieve aansprakelijkheid moet zijn of niet (met andere woorden of ze wel of niet onder het toepassingsgebied van de wet van 30 juli 1979 vallen): a) De lokalen van de plaatselijke jeugdgroepen die deel uitmaken van jeugdverenigingen zoals erkend door het decreet van 22 januari 1975 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van het landelijk georganiseerd jeugdwerk; b) De jeugdhuizen, jeugdcentra en initiatieven voor kans ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer, pour chacune des catégories suivantes, si elles doivent ou non contracter une assurance en responsabilité objective (autrement dit si elles tombent ou non sous l'application de la loi du 30 juillet 1979): a) Les locaux des mouvements de jeunesse locaux faisant partie d'associations de jeunesse telles qu'agréées par le décret du 22 janvier 1975 relatif à la réglementation de l'agréation et de l'octroi de subventions aux organisations nationales de la jeunesse; b) Les maisons de jeunes, les centres pour la jeunesse et les initiatives en faveur de la jeunesse défavorisée reconnus par le ministère de la Communauté ...[+++]


1. Kan u voor elk van de volgende categorieën afzonderlijk aangeven of er een verplichte verzekering tegen objectieve aansprakelijkheid moet zijn of niet (met andere woorden of ze wel of niet onder het toepassingsgebied van de wet van 30 juli 1979 vallen): a) de lokalen van de plaatselijke jeugdgroepen die deel uitmaken van jeugdverenigingen zoals erkend door het decreet van 22 januari 1975 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van het landelijk georganiseerd jeugdwerk; b) de jeugdhuizen, jeugdcentra en initiatieven voor kans ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer, pour chacune des catégories suivantes, si elles doivent ou non contracter une assurance en responsabilité objective (autrement dit si elles tombent ou non sous l'application de la loi du 30 juillet 1979): a) les locaux des mouvements de jeunesse locaux faisant partie d'associations de jeunesse telles qu'agréées par le décret du 22 janvier 1975 relatif à la réglementation de l'agréation et de l'octroi de subventions aux organisations nationales de la jeunesse; b) les maisons de jeunes, les centres pour la jeunesse et les initiatives en faveur de la jeunesse défavorisée reconnus par le ministère de la Communauté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende landelijk georganiseerde' ->

Date index: 2023-02-01
w