Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende organisaties geklasseerde schepen " (Nederlands → Frans) :

.3 de lijst van erkende organisaties en van aangewezen inspecteurs die gemachtigd zijn om voor rekening van genoemde Partij te handelen bij het beheer van de kwesties betreffende de controle van het recyclen van de schepen overeenkomstig dit Verdrag en de specifieke voorwaarden waaronder de machtiging aan de erkende organisaties of aan de aangewezen inspecteurs werd gedelegeerd ...[+++]

.3 la liste des organismes reconnus et des inspecteurs désignés qui sont autorisés à agir pour le compte de ladite Partie dans l'administration des questions relatives au contrôle du recyclage des navires conformément à la présente Convention, les conditions spécifiques dans lesquelles l'autorité a été déléguée aux organismes reconnus ou aux inspecteurs désignés et les responsabilités spécifiques qui leur ont été confiées;


De erkende organisaties moeten ertoe worden gemachtigd om de rechtzetting te eisen van tekortkomingen op de schepen en om op vraag van de Havenstaat inspecties te verrichten (paragraaf 2).

Ces organismes reconnus doivent être autorisés à exiger la correction de défauts sur des navires et à effectuer des inspections à la demande de l'État du port (paragraphe 2).


de analyses van ongevallen waarbij door de erkende organisaties geklasseerde schepen betrokken waren;

les analyses des accidents dans lesquels sont impliqués des navires inscrits dans la classification des organismes agréés;


de analyses van ongevallen waarbij door de erkende organisaties geklasseerde schepen betrokken waren;

les analyses des accidents dans lesquels sont impliqués des navires inscrits dans la classification de l'organisme agréé en question ;


de analyses van ongevallen waarbij door de erkende organisaties geklasseerde schepen betrokken waren;

les analyses des accidents dans lesquels sont impliqués des navires inscrits dans la classification de l'organisme agréé en question ;


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédiaire de l'organisation internati ...[+++]


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het ve ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédiaire de l'organisation internati ...[+++]


(9) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid ║ worden gegeven om deze verordening te wijzigen met het oog op de opname van latere wijzigingen van internationale verdragen, protocollen, codes en daarmee samenhangende resoluties, de aanpassing van de criteria in bijlage I en de vaststelling van de minimumcriteria voor het meten van de doeltreffendheid van de voorschriften en procedures, alsmede van de prestaties van erkende organisaties op het gebied van de veiligheid en de preventie van verontreiniging van door die organisaties geklasseerde schepe ...[+++]

(9) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à modifier le présent règlement afin d'y incorporer les amendements ultérieurs apportés aux conventions internationales, protocoles, codes et résolutions y afférents, de mettre à jour les critères minimaux visés à l'annexe I et d'adopter les critères permettant d'évaluer l'efficacité des règles et des procédures, ainsi que la performance des organismes agréés en matière de sécurité et de prévention de la pollution des navires inscrits dans leurs registres de classification.


19. Certificaten met betrekking tot de sterkte van de scheepsromp en de machines, afgegeven door de betrokken erkende organisatie (is alleen vereist als het schip bij een erkende organisatie geklasseerd is).

19. Certificats concernant la solidité de la coque et les installations de propulsion du navire, délivrés par l'organisme agréé concerné (à requérir seulement si le navire est classé par un organisme agréé)


(*) Erkende organisatie: een organisatie in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 391/2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (zie achtergrond).

Organisme agréé: un organisme agréé conformément au règlement (CE) n 391/2009 portant sur les règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires (voir «Contexte»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende organisaties geklasseerde schepen' ->

Date index: 2023-09-18
w