Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Toelagen aan Openbaren en Privé-instellingen
Erkende privé-instelling

Vertaling van "erkende privé-instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkende privé-instelling

établissement privé agréé


door het Ministerie van Volksgezondheid erkende privé-instelling

établissement privé agréé par le Ministère de la santé publique


Directie Toelagen aan Openbaren en Privé-instellingen

Direction des Subventions aux Organismes publics et privés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap voert deze opdracht uit in nauwe samenwerking met de stichting Bel V, die het speciaal voor dit doel heeft opgericht en met erkende privé-instellingen.

L'Agence effectue sa mission en étroite collaboration avec la fondation Bel V, qu'elle a créée spécialement à cet effet, ainsi qu'avec des organismes agréés privés.


Uittreksel uit arrest nr. 145/2015 van 22 oktober 2015 Rolnummers : 5967 en 5971 tot 6014 In zake : de beroepen tot vernietiging van de decreten van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in : - de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest, ingesteld door de vzw « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » en anderen; - de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, ingesteld door de vzw « Fédération des Centres d ...[+++]

Extrait de l'arrêt n° 145/2015 du 22 octobre 2015 Numéros du rôle : 5967 et 5971 à 6014 En cause : les recours en annulation des décrets de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destinés à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans : - les organes de gestion des établissements pour aînés en Région wallonne, introduits par l'ASBL « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » et autres; - les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, introduits par l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et d ...[+++]


Het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet » en het decreet van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen » hebben een soortgelijke strekking.

Le décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution » et le décret du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne » ont une portée similaire.


Om die redenen, het Hof - vernietigt : 1) artikel 7, § 1, van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest »; 2) artikel 6, § 1, van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 « tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet »; 3) artikel 6, § 1, van het decreet van het Waalse ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule : 1) l'article 7, § 1 , du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes de gestion des établissements pour aînés en Région wallonne »; 2) l'article 6, § 1 , du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 « destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° " erkende privé-instellingen" : elke in 1° bedoelde privé-instelling die door het Waalse Gewest erkend is, met uitzondering van de inrichtingen voor bejaarden bedoeld in artikel 334, 2°, van het decreetgevend deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid;

2° « organismes privés agréés » : tout organisme privé visé au 1°, agréé par la Région wallonne, à l'exception des établissements pour aînés visés à l'article 334, 2°, du Code décrétal wallon de l'Action sociale et de la Santé;


Inkomsten zijn er vooral uit de verplichte technische keuring (door erkende privé-instellingen).

Les recettes proviennent surtout du contrôle technique obligatoire (par des établissements privés agréés).


Inkomsten zijn er vooral uit de verplichte technische keuring (door erkende privé-instellingen).

Les recettes proviennent surtout du contrôle technique obligatoire (par des établissements privés agréés).


De Regering bepaalt de toekenningsvoorwaarden van de toelagen die aan erkende privé-instellingen voor landbouwadvies of aan erkende federaties worden toegekend.

Le Gouvernement détermine les conditions d'octroi des subventions octroyées aux organismes de conseil agricole privés agréés ou aux fédérations agréées.


Tijdens de voorbereidende besprekingen werd steeds gedoeld op openbare instellingen als de VDAB, Forem enz. Als de opleidingen worden toevertrouwd aan privé-instellingen, moeten die toch ten minste erkend zijn.

Lors des discussions préparatoires, on a toujours visé des organismes publics tels que le Forem, le VDAB, etc. Si l'on accepte de confier des formations à des organismes privés, il faudrait à tout le moins que ceux-ci soient agréés.


Eerst en vooral moeten de opleidingen waarvan sprake is in de wet Tobback, gegeven worden door instellingen die erkend zijn door de minister van Binnenlandse Zaken. Het gaat echter meestal om privé-instellingen.

Premièrement, les formations prévues par la loi Tobback doivent être dispensées par des organismes agréés par le ministre de l'Intérieur et la majorité de ceux-ci sont des organismes privés.




Anderen hebben gezocht naar : erkende privé-instelling     erkende privé-instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende privé-instellingen' ->

Date index: 2022-12-17
w