Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een sportorganisatie coördineren
Anankastische neurose
Contacten leggen met sportorganisaties
Contacten onderhouden met sportorganisaties
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Sportclub
Sportfederatie
Sportorganisatie
Sportorganisaties promoten
Sportvereniging

Vertaling van "erkende sportorganisaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met sportorganisaties | contacten onderhouden met sportorganisaties

assurer la liaison avec les organisations sportives


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


sportorganisaties promoten

promouvoir une organisation sportive


sportorganisatie [ sportclub | sportfederatie | sportvereniging ]

organisation sportive [ association sportive | club sportif | fédération sportive ]


administratie van een sportorganisatie coördineren

coordonner l'administration d'une organisation sportive


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de erkende sportorganisaties bestaat het werkingsverslag uit een overzicht van de werking en de behaalde resultaten met het oog op de gestelde doelstellingen in het voorgaande werkingsjaar, alsook, voor de erkende sportfederatie en erkende koepelorganisatie, uit de evaluatie van het beleidsplan op basis van effectmeting en, in voorkomend geval, de bijsturing van het beleidsplan.

Pour ce qui est des organisations sportives agréées, le rapport d'activités comporte un aperçu du fonctionnement et des résultats obtenus en vue des objectifs définis au cours de l'année d'activités précédente ainsi que, pour la fédération sportive agréée et l'organisation coordinatrice agréée, l'évaluation du plan d'orientation sur la base d'une mesure d'impact et, le cas échéant, l'ajustement du plan d'orientation.


4. - Procedure voor schorsing en intrekking van een erkenning Art. 68. § 1. Als het agentschap Sport Vlaanderen vaststelt dat een erkende sportorganisatie niet meer voldoet aan een of meer erkenningsvoorwaarden, brengt het de erkende sportorganisatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

4. - Procédure de suspension et de retrait d'un agrément Art. 68. § 1. Si l'agence « Sport Vlaanderen » constate qu'une organisation sportive agréée ne remplit plus une ou plusieurs conditions d'agrément, elle l'informe des infractions constatées.


3. - Rapportering Art. 67. Uiterlijk tegen 1 april bezorgt elke erkende sportorganisatie, vermeld in dit decreet, aan het agentschap Sport Vlaanderen het financiële verslag en het werkingsverslag over het voorbije werkingsjaar.

3. - Reporting Art. 67. Au plus tard le 1 avril, chaque organisation sportive agréée visée dans le présent décret transmet à l'agence « Sport Vlaanderen » le rapport financier et le rapport d'activités relatifs à l'année d'activités écoulée.


De erkende en niet-erkende sportorganisaties kunnen de in dit artikel bedoelde tuchtprocedures - eventueel via een derde - gezamenlijk organiseren om de middelen te delen en om, in voorkomend geval, een gemeenschappelijk procedurereglement uit te vaardigen.

Les organisations sportives, reconnues ou non, peuvent organiser conjointement - éventuellement via un tiers - les procédures disciplinaires visées au présent article, en vue de mutualiser des moyens et d'adopter, notamment, le cas échéant, un règlement de procédure commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering kan een model van tuchtreglement inzake dopingbestrijding goedkeuren voor de erkende of niet-erkende sportorganisaties.

Le Gouvernement peut adopter un modèle de règlement de procédure disciplinaire en matière de lutte contre le dopage, à destination des organisations sportives, reconnues ou non.


Art. 24. De niet-naleving van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan leidt, voor de erkende sportorganisaties, tot de toepassing van artikel 22 van het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap;

Art. 24. Les manquements au présent décret et à ses arrêtés d'exécution entraînent, pour les organisations sportives reconnues, l'application de l'article 22 du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française.


Buiten het kader van de sportactiviteiten ontwikkeld door de erkende sportorganisaties kan geen enkele sportactiviteit met extreme risico's of vechtsporten beginnen, voor een organisator, zonder de toelating van de Commissie.

En dehors du cadre des activités sportives développées par les organisations sportives reconnues, aucune activité de sports à risque extrême ou de sports de combat ne peut débuter, pour un organisateur, sans l'autorisation de la Commission.


Art. 20. Buiten het kader van de sportactiviteiten ontwikkeld door de erkende sportorganisaties, worden de beoefening en de organisatie van één of meer sportactiviteiten met extreme risico's of vechtsporten op het grondgebied van de Franse Gemeenschap door een organisator, onderworpen aan een voorafgaande toelating.

Art. 20. En dehors du cadre des activités sportives développées par les organisations sportives reconnues, la pratique et l'organisation d'une ou plusieurs activité(s) de sports à risque extrême ou de sports de combat sur le territoire de la Communauté française, par un organisateur, sont soumises à autorisation préalable.


1° wat betreft de informatie verkregen bij dopingcontroles : de door het Verenigd College aangestelde controleartsen, de erkende laboratoria, de gecontroleerde sporter, de nationale en internationale sportorganisaties waaronder hij ressorteert, de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen, de door het WADA erkende NADO's alsook het WADA;

1° En ce qui concerne les informations recueillies lors des contrôles antidopage : les médecins contrôleurs désignés par le Collège réuni, les laboratoires agréés, le sportif contrôlé, les organisations sportives nationale et internationale dont il relève, les Communautés flamande, française et germanophone, les ONAD agréées par l'AMA ainsi que l'AMA;


Art. 16. § 1. Onverminderd de verplichting bedoeld in artikel 7, § 4, 2° vereisen de sportorganisaties die actief zijn in de vechtsporten bedoeld in artikel 14 en die erkend worden door de Franse Gemeenschap of die niet erkend worden, van hun kringen dat ze aan de aangesloten sporters het bijhouden opleggen van een uniek medisch sportboekje dat geldig is voor alle vechtsporten.

Art. 16. § 1 Sans préjudice de l'obligation prévue à l'article 7, § 4, 2°, les organisations sportives actives dans les sports de combat visés à l'article 14, reconnues par la Communauté française ou non reconnues, exigent de leurs cercles qu'ils imposent aux sportifs affiliés la tenue d'un carnet médico-sportif unique, valable pour tous les sports de combat.


w