Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkende vluchtelingen moeten » (Néerlandais → Français) :

40. benadrukt dat erkende vluchtelingen toegang moet worden verschaft tot alle instellingen in de EHOR zodat ze via onderwijs op eigen benen kunnen staan; benadrukt verder dat de regels voor verblijfsvergunningen voor afgestudeerden die op zoek zijn naar een beroepsmatige activiteit waarvoor zij zijn opgeleid, verder moeten worden versoepeld; benadrukt dat de inspanningen voor wederzijdse erkenning van erkende vluchtelingen moeten worden opgevoerd, vooral wat betreft de mobiliteit van dergelijke studenten;

40. souligne qu'il est nécessaire de permettre l'accès des réfugiés reconnus à toutes les institutions de l'espace européen de l'enseignement supérieur afin de leur permettre de se construire une existence autonome grâce à l'éducation; souligne en outre que les titres de séjour pour les diplômés à la recherche d'une activité professionnelle qualifiée devraient être libéralisés davantage; insiste sur le fait que davantage d'efforts devraient être consentis dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des réfugiés reconnus, compte tenu notamment de la mobilité de ces étudiants;


Erkende asielzoekers moeten twee maanden na hun erkenning de voorzieningen van Fedasil verlaten. 1. Hoe langer de erkende vluchtelingen in de centra blijven, hoe minder opvangplaatsen er vrijkomen.

Les demandeurs d'asile reconnus ont un délai de deux mois pour quitter les structures de Fedasil. 1. Au plus les réfugiés reconnus restent dans les centres, au plus cela crée un impact négatif sur l'occupation des places d'accueil.


Er moeten extra middelen voorzien worden voor de ondersteuning van de erkende vluchtelingen (leefloon) en voor de hulp aan de personen onder het subsidiair beschermingsstatuut (equivalent leefloon).

Des moyens supplémentaires doivent être prévus pour le soutien des réfugiés reconnus (revenu d'intégration) et pour l'assistance aux personnes sous le statut de protection subsidiaire (équivalent au revenu d'intégration).


Categorieën van personen die vrijgesteld zijn van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart (bijvoorbeeld studenten die ten behoeve van hun studies in België, verplichte stages moeten verrichten, personen die tewerkgesteld worden door een PWA, erkende vluchtelingen, buitenlandse onderdanen in het bezit van een vestigingsvergunning, echtgenoot van een Belg).

Catégories de personnes qui sont exemptées de l'obligation d'obtention d'une autorisation d'occupation (par exemple étudiants qui doivent faire des stages obligatoires dans le cadre de leurs études en Belgique, personnes employées par une ALE, réfugiés reconnus, ressortissants étrangers en possession d'un permis d'établissement, conjoint d'un Belge, et c.).


Nog veel meer internationaal erkende vluchtelingen moeten een eerlijke kans op een nieuw bestaan worden geboden, en ik vind het ongelofelijk dat de Raad en de Commissie proberen het Parlement te beletten zijn parlementaire rechten uit te oefenen.

Bien plus de réfugiés internationalement reconnus comme tels ont besoin d’une vraie chance pour commencer une nouvelle vie, et je n’arrive pas à croire que le Conseil et la Commission essaient d’empêcher le Parlement d’exercer ses droits parlementaires.


Mensen die met het relocatieprogramma in België aankomen moeten de asielprocedure volgen, ze zijn nog niet erkend als vluchtelingen.

Les personnes qui arrivent en Belgique dans le cadre du programme de relocalisation doivent suivre la procédure d'asile, n'étant pas encore reconnues réfugiées.


Er moet een voorstel komen voor een humanitaire corridor via welke door de UNHCR erkende vluchtelingen uit Libië kunnen vertrekken. De NAVO moet haar mandaat zoals vastgelegd in de resolutie van 1973 nakomen en de burgerbevolking beschermen, wat ook inhoudt dat er op volle zee reddingsacties moeten worden uitgevoerd.

Il faut présenter une proposition pour la création d’un couloir humanitaire permettant d’évacuer les réfugiés libyens reconnus en tant que tels par le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), et l’OTAN devrait respecter son mandat de protection civile, conformément à la résolution 1973, à savoir conduire des opérations de sauvetage en haute mer.


Er moet ook worden nagedacht over de vraag of de criteria voor het toekennen van verantwoordelijkheid die momenteel onder het Dublin-systeem vallen, moeten worden aangevuld teneinde rekening te kunnen houden met andere factoren zoals een rechtvaardigere verdeling tussen de lidstaten op basis van hun vermogen om asielaanvragen te verwerken en erkende vluchtelingen langetermijnvooruitzichten te bieden.

Il faut aussi réfléchir à la question de savoir si les critères actuellement applicables en matière de responsabilité sur base du système de Dublin ne doivent pas être complétés pour prendre en considération d’autres facteurs, comme une répartition plus équitable entre les États membres sur base de leur capacité à traiter les demandes d’asile et à offrir aux réfugiés reconnus des perspectives à long terme.


17. wijst erop dat er adequate maatregelen nodig zijn voor de integratie van erkende vluchtelingen en bestrijding van discriminatie van deze personen, en dat afgewezen asielzoekers tijdens hun verblijf in aanmerking moeten komen voor maatschappelijke en medische minimumvoorzieningen.

17. attire l'attention sur le fait que des mesures adaptées en matière d'intégration et de lutte contre la discrimination doivent être adoptées à l'égard des réfugiés reconnus et qu'une protection sociale et sanitaire minimale doit être assurée, pendant la durée de leur séjour, aux demandeurs d'asile rejetés;


Een richtlijn van Fedasil aan de federale en de Rode Kruisopvangcentra bepaalt dat personen met een verblijfstitel - erkende vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten of personen die geregulariseerd werden - de opvangstructuur uiterlijk na twee maanden moeten verlaten.

Une directive de Fedasil aux centres d'accueil du Fédéral et de la Croix-Rouge dispose que les personnes possédant un titre de séjour - réfugiés reconnus, personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire ou ayant fait l'objet d'une régularisation - doivent quitter la structure d'accueil au plus tard après deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende vluchtelingen moeten' ->

Date index: 2022-07-14
w