Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen
Juridische normen bij kansspelen
Juridische standaarden bij kansspelen
Lijst van de wettelijk erkende feestdagen
Wettelijke normen bij kansspelen
Wettelijke standaarden bij kansspelen

Vertaling van "erkende wettelijke normen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische standaarden bij kansspelen | wettelijke standaarden bij kansspelen | juridische normen bij kansspelen | wettelijke normen bij kansspelen

normes juridiques relatives aux jeux d'argent


lijst van de wettelijk erkende feestdagen

liste des jours fériés légaux


besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen

décision sur les jours fériés


wettelijk erkend centrum voor de afname van menselijk embryonaal materiaal

centre légalement habilité à extraire des matériels embryonnaires humains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— er bij de Iraanse autoriteiten op aan te dringen de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen;

— d'exhorter les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs;


2. er bij de Iraanse autoriteiten op aan te dringen de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen;

2. d'exhorter les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs;


4. er bij de Iraanse autoriteiten langs officiële en formele weg op aan te dringen eindelijk de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen en er specifiek aan te dringen het doodvonnis tegen Ebrahim Hamidi, een achttienjarige die wordt beschuldigd van sodomie, niet te voltrekken; alsook wederom aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Republiek Iran aan gehouden is, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het ...[+++]

4. d'exhorter les autorités iraniennes, par voie officielle et formelle, à enfin respecter les normes légales internationalement reconnues à l'égard des mineurs et, en particulier, à ne pas procéder à l'exécution d'Ebrahim Hammadi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie; de rappeler au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales auxquelles est tenue la République islamique d'Iran, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdisent formellement l'exécution de mineurs ou de personnes con ...[+++]


A. overwegende dat vrouwenrechten, zoals erkend in internationale verdragen en wettelijke normen, systematisch de hoeksteen moeten vormen van alle bilaterale betrekkingen, met name die met derde landen waarmee de EU associatie- en samenwerkingsovereenkomsten heeft getekend;

A. considérant que les droits des femmes, tels que reconnus par les conventions internationales et les normes juridiques, devraient systématiquement constituer la pierre angulaire de toutes les relations bilatérales, notamment celles avec les pays tiers ayant signé des accords d'association et de coopération avec l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het breidt het wettelijk kader dat de oprichting van dispatching- of callcenters mogelijk maakt en ook voorziet in een eventuele triage van de zorg door een « derde », uit tot het wettelijk kader van de huisartsenkringen. Artikel 5, 8º (aangevuld door het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van bovengenoemd koninklijk besluit van 8 juli 2002) van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen : « Het eventuele gebruik van een systeem van centraal oproepnummer gebeurt overeenkomstig de artikelen 2, 5º, en 4, van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelli ...[+++]

Elle complète ainsi le cadre juridique qui permet la création de centres de dispatching ou de call center et de la possibilité d'un triage des soins par un « tiers », au cadre légal des cercles de médecins généralistes: l'article 5, 8º (complété par l'arrêté royal du 9 décembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité) de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes: « L'utilisation éventuelle d'un système d'appel unifié se fait conformément aux articles 2, 5º, et 4, de l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins gé ...[+++]


Het houdt een uitbreiding in van het wettelijk kader dat de oprichting van dispatching- of callcenters mogelijk maakt en ook voorziet in een eventuele triage van de zorg door een « derde », tot het wettelijk kader van de huisartsenkringen. Artikel 5, 8º (aangevuld door het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van bovengenoemd koninklijk besluit van 8 juli 2002) van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 luidt namelijk als volgt : « Het eventuele gebruik van een systeem van centraal oproepnummer gebeurt overeenkomstig de artikelen 2, 5º, en 4, van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van de vo ...[+++]

Elle complète ainsi le cadre juridique qui permet la création de centres de dispatching ou de call center et la possibilité d'un triage des soins par un « tiers », au cadre légal des cercles de médecins généralistes: l'article 5, 8º (complété par l'arrêté royal du 9 décembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité) de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité est en effet libellé comme suit « L'utilisation éventuelle d'un système d'appel unifié se fait conformément aux articles 2, 5º, et 4, de l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés conform ...[+++]


1. veroordeelt de terdoodveroordelingen en executies in Iran ten zeerste, met name diegene die worden opgelegd en uitgevoerd op jeugdige delinquenten en minderjarigen, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen;

1. condamne fermement les condamnations à mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou infligées aux délinquants juvéniles et aux mineurs, et exhorte les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs;


1. veroordeelt de terdoodveroordelingen en executies in Iran ten zeerste, met name van criminele jongeren en minderjarigen, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen;

1. condamne fermement les condamnations à mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou infligées aux délinquants juvéniles et aux mineurs, et exhorte les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs;


1. veroordeelt de terdoodveroordelingen en executies in Iran ten zeerste, met name diegene die worden opgelegd en uitgevoerd op jeugdige delinquenten en minderjarigen, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen;

1. condamne fermement les condamnations à mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou infligées aux délinquants juvéniles et aux mineurs, et exhorte les autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs;


T. ernstig verontrust over de niet-naleving van internationale normen in het kader van de rechtsbedeling, het ontbreken van waarborgen voor een behoorlijke procesvoering en het niet-eerbiedigen van internationaal erkende wettelijke waarborgen,

T. vivement préoccupé par l'incapacité à respecter pleinement les normes internationales en ce qui concerne l'administration de la justice, par l'absence de garanties de procédures équitables et par l'absence de respect des protections juridiques reconnues sur le plan international,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende wettelijke normen' ->

Date index: 2021-08-02
w