Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gelijkwaardig erkennen
Als rechtspersoon erkennen
Backward reading
Deel doen uitmaken van
Erkennen van de prioriteit
Incorporeren
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Opname
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Specifieke leesachterstand
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Traduction de «erkennen allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


als gelijkwaardig erkennen

reconnaître comme équivalent


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten de genderdimensie op te nemen in alle digitale initiatieven en te erkennen dat de digitale wereld een stuwende kracht vormt achter een nieuwe, sterke golf van bewustwording van genderkwesties en gendergelijkheid; wijst de Commissie op de effectiviteit van het internet voor hulpmiddelen als campagnes en fora en voor vergroting van de zichtbaarheid van vrouwelijke rolmodellen, die allemaal bijdragen tot versnelde verwezenlijking van gendergelijkheid; verzoekt de Commissie daarom te overwegen ...[+++]

invite les institutions et les États membres de l'Union à intégrer la perspective de l'égalité hommes-femmes dans toutes les initiatives numériques et à constater que la sensibilisation aux questions de genres et à l'égalité entre les hommes et les femmes prend une nouvelle vigueur grâce à la force du numérique; attire l'attention de la Commission sur la puissance que l'internet confère aux outils tels que les campagnes et les forums, et à la visibilité des modèles de réussite féminins, qui sont autant de moyens d'accélérer l'égalité entre les hommes et les femmes; demande par conséquent à la Commission de placer les femmes au centre d ...[+++]


We erkennen allemaal dat begrotingssteun een belangrijk element kan zijn voor de verbetering van de ontwikkelingssamenwerking.

Nous admettons tous que l’aide budgétaire peut contribuer grandement à améliorer la coopération au développement.


Anderzijds erkennen we allemaal toch wel dat de combinatie van massavernietigingswapens en niet-staatgebonden terroristische acties een fenomeen is waarover we ons zorgen dienen te maken.

Par ailleurs, nous reconnaissons tous le caractère préoccupant du phénomène que constitue la combinaison d'armes de destruction massive et d'actions terroristes non étatiques.


Anderzijds erkennen we allemaal toch wel dat de combinatie van massavernietigingswapens en niet-staatgebonden terroristische acties een fenomeen is waarover we ons zorgen dienen te maken.

Par ailleurs, nous reconnaissons tous le caractère préoccupant du phénomène que constitue la combinaison d'armes de destruction massive et d'actions terroristes non étatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senator is akkoord met collega Zrihen die erop gewezen heeft dat een recht dat wij na eeuwen strijd allemaal erkennen, afdwingbaar moet worden gemaakt.

Le sénateur est d'accord avec sa collègue Zrihen qui a raison de souligner qu'un droit que nous reconnaissons tous après des siècles de lutte doit devenir contraignant.


We erkennen allemaal dat er diversiteit bestaat tussen de verschillende regio's van de Unie, maar juist daarom – en dat staat ook deze resolutie – hebben de zuidelijke landen meer te lijden onder de druk van de klimaatverandering en hebben zij Europa en de gemeenschappelijke Europese beleidsvormen nodig.

Nous reconnaissons tous la diversité qui existe entre les différentes régions de l’UE, mais c’est précisément pour cette ra ison que, comme le dit la résolution, l’Europe méridionale souffre bien davantage de la pression des changements climatiques et a donc besoin de l’Europe et de ses politiques communes.


– (RO) We erkennen allemaal dat persvrijheid een van de grondrechten is die een democratische samenleving aan haar burgers verleent.

– (RO) Nous reconnaissons tous que la liberté de la presse est l’un des droits fondamentaux qu’une société démocratique octroie à ses citoyens.


– (FR) Meneer de Voorzitter, we erkennen allemaal, en hebben allemaal gezegd, dat onze volgebouwde gebieden, onze steden, steeds sterker vervuild raken en dat sterfgevallen als gevolg van deze vervuiling helaas steeds vaker voorkomen.

- (FR) Monsieur le Président, nous avons tous reconnu, et on le dit tous, que nos agglomérations, nos villes, sont de plus en plus polluées et que, malheureusement, les décès dus à ces pollutions sont de plus en plus nombreux.


We erkennen allemaal dat het systeem niet te zwaar gebukt mag gaan onder te veel bureaucratie en we erkennen allemaal dat zelfcontrole of een soepele controle - zeker in bepaalde sectoren - noodzakelijk is.

Nous reconnaissons tous que le système ne devrait pas être surchargé par une quantité excessive de bureaucratie, et nous avons reconnu la nécessité de l’auto-inspection ou d’inspections légères - certainement dans certains secteurs.


Allemaal erkennen ze de snelle structurele wijzigingen die van invloed zijn op de aard van het gezin (zie hoofdstuk 1) en erkennen dat het beleid aan deze veranderende situaties gehoor zal moeten geven wil het gezin in al zijn uiteenlopende vormen een rol blijven spelen ter voorkoming van het risico op uitsluiting.

Tous les pays font état des changements structurels rapides affectant la nature de la famille (voir chapitre 1) et admettent que si l'on veut que la famille sous toutes ses formes continue de jouer un rôle clé dans la prévention des risques d'exclusion, il faut que les politiques tiennent compte de cette évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen allemaal' ->

Date index: 2021-04-10
w