Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechtspersoon erkennen
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Deel doen uitmaken van
Erkennen van de prioriteit
Expansief paranoïd
Fanatiek
Incorporeren
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Opname
Overlijden van partner
Paranoïd
Partner van huisarts
Querulant
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Sensitief paranoïd
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Vertaling van "erkennen als partner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites




als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe moet de deelnemer, wanneer hij een persoon wil laten erkennen als partner, een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen (niet ouder dan twee maanden) waaruit blijkt dat hij sinds minstens één jaar hetzelfde domicilie deelt met deze persoon.

A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.


De sociale partners vertegenwoordigd binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector erkennen het strategisch belang van vorming en opleiding van hun werknemers en ondersteunen de interprofessionele doelstelling inzake vormings- en opleidingsinspanningen zoals neergelegd in de wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5 maart 2017.

Les partenaires sociaux représentés au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation conviennent de l'importance stratégique de la formation de leurs travailleurs et soutiennent l'objectif interprofessionnel en matière d'efforts de formation tel que défini dans la loi concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017.


Tegelijk erkennen de partners dat na informed consent van de patiënt (2), dit is na duidelijke informatie over de eindfactuur en de mogelijke alternatieven, een zekere flexibiliteit moet kunnen bestaan in de keuze van materialen die kunnen worden aangewend (specifieke vulmaterialen, pinnen, ....), waarbij eventueel een persoonlijke financiële inspanning kan worden gevraagd van de rechthebbenden.

En même temps les partenaires reconnaissent qu'après un consentement éclairé du patient(2), après information claire sur la facture finale et les solutions alternatives possibles, une certaine flexibilité doit être de mise pour le choix des matériaux, qui peuvent être utilisés (matériaux d'obturation spécifiques, tenons, .... ), impliquant éventuellement un effort financier personnel pouvant être demandé aux bénéficiaires.


De partijen erkennen het belang van het sociaal overleg en onderschrijven dat reglementaire bepalingen die een invloed hebben op het statuut of de arbeidssituatie van de betaalde voetballer, steeds voorafgaand aan de reglementaire goedkeuring dienen te worden overlegd tussen de sociale partners als belangrijkste stakeholders.

Les parties reconnaissent l'importance de la concertation sociale et reconnaissent que les dispositions réglementaires qui ont une influence sur le statut ou sur la situation de travail du footballeur rémunéré doivent toujours être soumises préalablement à l'approbation réglementaire entre partenaires sociaux qui sont les partenaires les plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c de rol van de vrijwilligersorganisaties, enerzijds als partner bij de tussenkomsten en anderzijds als factoren voor een constructieve kritiek op het beleid inzake cultureel erfgoed, te erkennen;

c à reconnaître le rôle des organisations bénévoles à la fois comme partenaire d'intervention et comme facteurs de critique constructive des politiques du patrimoine culturel;


Art. 2. De sociale partners binnen het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie erkennen en onderschrijven het belang van een goede werking van het sociaal overleg op het niveau van de individuele ondernemingen.

Art. 2. Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation reconnaissent et soulignent l'importance d'un bon fonctionnement de la concertation sociale au niveau des entreprises individuelles.


De sociale partners vertegenwoordigd binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector erkennen het strategisch belang van vorming en opleiding van hun werknemers en ondersteunen de interprofessionele doelstelling inzake vorming- en opleidingsinspanningen zoals neergelegd in de wet van 23 december 2005.

Les partenaires sociaux représentés au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation conviennent de l'importance stratégique de la formation de leurs travailleurs et soutiennent l'objectif interprofessionnel en matière d'efforts de formation tel que fixé dans la loi du 23 décembre 2005.


De sociale partners erkennen dat de afhandeling op de luchthaven een zwaar beroep is, en zullen samen stappen zetten voor de erkenning als zwaar beroep, en dit vóór 31 december 2009.

Les partenaires sociaux reconnaissent que l'assistance dans les aéroports est un métier lourd et ils entreprendront ensemble des démarches pour la reconnaissance en tant que métier lourd, et ce avant le 31 décembre 2009.


In dezelfde geest moeten de lidstaten die geregistreerde partners van hetzelfde geslacht in het nationale familierecht erkennen en de facultatieve clausule van de richtlijn op geregistreerde partners toepassen, dit ook doen voor partners van hetzelfde geslacht.

Dans le même ordre d’idées, lorsque le droit de la famille national reconnaît les partenaires enregistrés homosexuels et que les États membres appliquent la disposition facultative de la directive aux partenaires enregistrés, ils devraient faire de même pour les partenaires homosexuels.


In dezelfde geest moeten de lidstaten die geregistreerde partners van hetzelfde geslacht in het nationale familierecht erkennen en de facultatieve clausule van de richtlijn op geregistreerde partners toepassen, dit ook doen voor partners van hetzelfde geslacht.

Dans le même ordre d’idées, lorsque le droit de la famille national reconnaît les partenaires enregistrés homosexuels et que les États membres appliquent la disposition facultative de la directive aux partenaires enregistrés, ils devraient faire de même pour les partenaires homosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen als partner' ->

Date index: 2023-11-03
w