Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "erkennen dat turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 1 september 2005 en 31 augustus 2015 weigerde de FCA 576 adopties te erkennen, vooral uit Congo, Ghana, Kameroen, Rwanda en Turkije.

Entre le 1er septembre 2005 et le 31 août 2015, l'ACF a refusé de reconnaître 576 adoptions, principalement au Congo, au Ghana, au Cameroun, au Rwanda et en Turquie.


Ten slotte lijkt de bijzondere toestand van Turkije het sluiten van een akkoord in de hand te werken : dit land, dat tot de Unie wil toetreden, zou bij ontstentenis van een regeling op 1 mei 2004 één van de 25 lidstaten van de Unie niet erkennen.

Enfin, l'espoir d'un accord est avivé par la situation singulière de la Turquie : ce pays, qui sollicite son adhésion à l'Union, ne reconnaîtrait pas, sans solution au problème, le 1 mai 2004, l'un des 25 membres de l'Union.


We kunnen ons er echter over verheugen dat bepaalde landen de vermeende eerwraak meer en meer erkennen als een ware plaag die hun samenleving treft en dat de overheden van bepaalde landen, zoals Turkije en Pakistan (10) , maatregelen hebben genomen om dat soort misdaden te voorkomen en er strenger tegen op te treden.

On peut cependant se réjouir du fait que les prétendus crimes d'honneur sont de plus en plus reconnus par certains États comme un véritable fléau frappant leur société et que les instances de décision de certains pays, tels que la Turquie ou le Pakistan (10) , ont pris des mesures pour prévenir et réprimer plus sévèrement ces crimes.


Mevrouw Fatma Pehlivan, senator, stelt vast dat Turkije al een verklaring heeft afgelegd waarin gesteld wordt dat zij het Cypriotisch voorzitterschap niet zullen erkennen.

Mme Fatma Pehlivan, sénatrice, relève que la Turquie a déjà déclaré qu'elle ne reconnaîtrait pas la présidence chypriote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moest Turkije de Republiek Cyprus erkennen.

La Turquie doit aussi reconnaître la République de Chypre.


Hoewel we de problemen erkennen die sommige journalisten in Turkije ondervinden, lijkt een algemenere visie op persvrijheid in dit geval beter.

Si nous reconnaissons les problèmes rencontrés par certains journalistes en Turquie, il nous semble malgré tout qu'une vision plus générale sur la liberté de la presse est en l'occurrence plus opportune.


4. Is de Commissie ertoe bereid te erkennen dat Turkije vanwege de steun aan de flotilla en Hamas nooit lid mag worden van de EU en dat derhalve alle onderhandelingen met Turkije direct dienen te worden gestopt? Zo neen, waarom niet?

4. La Commission est-elle disposée à reconnaître que la Turquie, en soutenant la flottille et le Hamas, ne pourra jamais devenir membre de l’Union européenne et que toutes les négociations avec la Turquie doivent par conséquent être interrompues? Dans le cas contraire, pour quelle raison?


Hoewel we erkennen dat Turkije moeite heeft met het sluiten van dergelijke overeenkomsten, verzoeken we de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat Turkije wordt opgenomen in de effectbeoordeling van de nog te sluiten vrijhandelsovereenkomsten met derde landen en dat informatie over het standpunt van de Europese Unie en de status van de onderhandelingen over deze overeenkomsten wordt overgebracht.

Tout en prenant acte des difficultés rencontrées par la Turquie pour conclure de tels accords, nous invitons la Commission et le Conseil à veiller à ce que la Turquie soit incluse dans les études d’impact des futurs accords de libre-échange conclus par l’Union avec des pays tiers, ainsi qu’à la transmission d’informations sur la position de l’Union et l’état d’avancement des négociations de ces accords.


We erkennen dat Turkije belangrijke stappen heeft gezet om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Nous reconnaissons les progrès importants réalisés par la Turquie en vue de satisfaire aux critères de Copenhague.


Ik geloof dat ook het Turkse volk warme gevoelens koestert jegens het Griekse volk. De Griekse regering heeft verklaard bereid te zijn de vooruitgang van Turkije in de richting van kandidaat-land te erkennen, mits Turkije duidelijk laten blijken dat het zijn houding radicaal verandert.

Le gouvernement grec a déclaré qu'il était prêt à reconnaître les progrès de la Turquie sur la voie de sa candidature, à condition qu'elle témoigne, par quelques signes, de son intention de changer radicalement de comportement.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     erkennen dat turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen dat turkije' ->

Date index: 2021-02-05
w