Met deze amendementen werd bijvoo
rbeeld getracht: te erkennen dat er landen en regio’s zijn die niet op goede voet staan met de EU; te voorkomen dat het cohesiebeleid voor andere doeleinden wordt gebruikt, met name om doelstellingen van de Lissabonstrategie te financieren, hetgeen indruist tegen cohesie; de noodzaak om de communautaire financiële middelen voor cohesie te verhogen, te erkennen; voorwaarden op te leggen voor c
ommunaire hulp voor ondernemingen, zodat verhuizingen ...[+++] naar elders ontmoedigd worden; te benadrukken dat het nemen van permanente maatregelen met voldoende financiering voor de meest afgelegen gebieden noodzakelijk is en de rol van de visserij in het cohesiebeleid te erkennen. Ces amendements avaient pour but, par exemple, de reconnaître qu’il y a des pays et des régions en désaccord avec l’UE, de prévenir l’utilisation de la politique de cohésion à d’autres fins, en particulier pour financer des objectifs faisant partie de la stratégie de Lisbonne mais qui seraient contraires à la cohésion, de reconnaître la nécessité d’augmenter les ressources financières communautaires pour la cohésion, d’imposer
des conditions à l’aide communautaire aux entreprises de façon à décourager les délocalisations, de mettre en lumière la nécessité d’adopter des mesures permanentes avec les financements appropriés pour les régions
...[+++] les plus éloignées et de reconnaître le rôle que joue la pêche dans la cohésion.