Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning alleen subsidies " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag tot erkenning en subsidiëring is alleen ontvankelijk als : 1° de aanvraag tijdig is ingediend; 2° zowel de aanvraag als het meerjarenplan of het plan van aanpak volledig is; 3° er voldoende budget beschikbaar is binnen de betrokken categorie van verenigingen waarvoor de aanvraag tot erkenning en subsidiëring is ingediend.

La demande d'agrément et de subventionnement n'est recevable que si : 1° elle a été introduite en temps utile ; 2° tant la demande que le plan pluriannuel ou le plan d'approche sont complets ; 3° le budget disponible est suffisant au sein de la catégorie d'associations concernée pour laquelle la demande d'agrément et de subventionnement a été introduite.


De aanvraag tot erkenning en subsidiëring is alleen ontvankelijk als : 1° de aanvraag tijdig is ingediend; 2° zowel de aanvraag als de meerjarennota volledig is; 3° er voldoende budget beschikbaar is binnen de categorie van regionale verenigingen.

La demande d'agrément et de subventionnement n'est recevable que si : 1° elle a été introduite en temps utile ; 2° tant la demande que la note pluriannuelle sont complètes ; 3° le budget disponible dans la catégorie d'associations régionales est suffisant.


Gedurende het jaar 2018 kan de Regering, op hun aanvraag, binnen de perken van de beschikbare kredieten, de culturele centra erkennen die reeds erkend zijn op grond van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, met toekenning van alleen de subsidies die vóór die erkenning werden toekend in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de Culturele centra.

Le Gouvernement peut durant l'année 2018 reconnaître à leur demande, dans la limite des crédits disponibles, les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


§ 1. De in 2015 en 2016 erkende verenigingen, mits de voortzetting van de uitbetaling van die subsidies alleen die vóór die erkenning werden toegekend met toepassing van artikel 13, § 2, van het programmadecreet van 14 juli 2015 houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, Cultuur, de ARES (Académie de recherche et d'enseignement supérieur - Academie voor onderzoek en hoger onderwijs), de financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en de waarborg van de Franse Gemeenschap, genieten een aan ...[+++]

§ 1. Les associations reconnues en 2015 et 2016, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance en application de l'article 13, § 2, du décret-programme du 14 juillet 2015 portant diverses mesures relatives à l'enseignement obligatoire, à la Culture, à l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à la garantie de la Communauté française, bénéficient d'un aménagement des conditions particulières de reconnaissance, si le montant de la subvention perçue l'année concernée est inférieure à 85 % de la subvention forfait ...[+++]


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde instellingen kunnen alleen aanspraak maken op de bij dit decreet bedoelde subsidies voor zover ze aan de normen voor hun erkenning voldoen.

Art. 2. Les institutions visées à l'article 1 ne peuvent prétendre aux subventions prévues par le présent décret que pour autant qu'elles respectent les normes de leur agrément.


Art. 41. Als een voorziening die tot dan toe gesubsidieerd werd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, als dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg erkend wordt met toepassing van dit besluit, kan ze na haar erkenning alleen subsidies ontvangen in het kader van de aanvullende thuiszorg voor het personeel dat ze op de datum van haar erkenning tewerkstelde en dat werd gesubsidieerd met toepassing van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, en voor het personeel dat ze vanaf de dat ...[+++]

Art. 41. Si une structure qui a été subventionnée jusqu'à alors en application de l'arrêté du gouvernement flamand du 10 juillet 2001réglant le subventionnement des services d'aide logistique et des soins à domicile complémentaires, comme un service d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires, en application du présent arrêté, elle ne peut recevoir des subventions après son agrément que dans le cadre des soins à domicile complémentaires pour le personnel qu'elle occupait en date de son agrément et qui était subventionné en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, et pour le personnel qu'ell ...[+++]


Art. 17. Als een voorziening die tot dan toe gesubsidieerd werd met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, als dienst voor logistieke hulp erkend wordt met toepassing van dit besluit, kan ze na haar erkenning alleen subsidies ontvangen voor het personeel dat ze op de datum van haar erkenning tewerkstelde en dat werd gesubsidieerd met toepassing van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001, en voor het personeel dat ze vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit in dienst heeft genome ...[+++]

Art. 17. Si une structure qui a été subventionnée jusqu'à alors en application de l'arrêté du gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et des soins à domicile complémentaires, comme un service d'aide logistique, en application du présent arrêté, elle ne peut bénéficier des subventions après son agrément que pour le personnel qu'elle occupait en date de son agrément et qui était subventionné en application de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, et pour le personnel qu'elle a engagé à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De aanvullende geldelijke anciënniteit, vermeld in paragraaf 4 en paragraaf 5, wordt alleen toegekend voor zover het personeelslid nog geen aanvullende geldelijke anciënniteit van vier jaar genoten heeft in het kader van het decreet van 2 maart 1977 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen.

L'ancienneté pécuniaire complémentaire visée aux §§ 4 et 5 n'est accordée que dans la mesure où le membre du personnel n'a pas encore bénéficié d'une ancienneté pécuniaire complémentaire de quatre ans dans le cadre du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle.


Door een duidelijker onderscheid te maken tussen subsidies voor voorbereidende werkzaamheden enerzijds en subsidies voor uitvoeringsprojecten anderzijds zou doelmatiger kunnen worden gewerkt. Bovendien zou alleen subsidie voor de mobiliteit van studenten en stafleden moeten worden verstrekt als reeds voldoende voorwaarden voor samenwerking, zoals onvoorwaardelijke steun van de zijde van de instelling, een goed werkend netwerk, of een overeenkomst voor de erkenning van studi ...[+++]

Des gains d’efficience pourraient être obtenus en séparant mieux les bourses préparatoires et les projets de consortiums communs proprement dits ainsi qu’en consacrant les fonds destinés à favoriser la mobilité des étudiants et des personnels aux seuls projets qui ont déjà atteint un stade plus avancé dans l’élaboration d’un cadre de coopération, notamment ceux qui bénéficient déjà du soutien univoque des institutions, d’un bon réseau, ou d’un accord en matière de reconnaissance des unités de cours capitalisables, de sélection des étudiants et de procédures préparatoires.


Ten gronde wijst de Vlaamse Regering erop dat blijkens de vaste rechtspraak van het Hof alleen de essentiële aspecten aangaande de inrichting, de erkenning of subsidiëring van het onderwijs door de gemeenschap door de wet of het decreet dienen te worden geregeld.

Quant au fond, le Gouvernement flamand souligne que, selon une jurisprudence constante de la Cour, seuls les aspects essentiels relatifs à l'organisation, à la reconnaissance ou au subventionnement de l'enseignement par la communauté doivent être réglés par la loi ou le décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning alleen subsidies' ->

Date index: 2021-09-23
w