Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning als dienstenonderneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Dreigen sommige PWA's die een erkenning als dienstenonderneming aanvragen bij de aanvang van hun activiteiten in het kader van dienstencheques geen financiële problemen te krijgen omwille van de periode tussen het uitbetalen van hun werknemers en de uitbetaling van de ingestuurde dienstencheques? b) Zo ja, hoe zal u op dit probleem anticiperen?

4. a) Certaines ALE qui demandent un agrément en tant qu'entreprise de services ne doivent-elles pas craindre, au début de leur activité dans le cadre des chèques-services, d'être confrontées à des problèmes financiers en raison de la période entre le paiement de leurs travailleurs et le paiement des chèques-services envoyés? b) Dans l'affirmative, comment aller-vous anticiper ce problème ?


2. Zal de RVA-subsidie voor PWA-beambten onverkort blijven bestaan of zal deze worden aangepast indien een PWA ook een erkenning als dienstenonderneming aanvraagt?

2. La subvention octroyée par l'ONEM pour les agents ALE sera-t-elle maintenue dans son intégralité ou sera-t-elle adaptée si une ALE demande également un agrément en tant qu'entreprise de services?


Het formulier " Aanvraag tot erkenning als dienstenonderneming om activiteiten te verrichten in het kader van de dienstencheques" is beschikbaar op de website van de RVA.

Le formulaire " Demande d'agrément comme entreprise de services pour effectuer des activités dans le cadre des titres-services" est disponible sur le site de l'ONEm.


Ook de PWA-kantoren kunnen een erkenning aanvragen om als erkende dienstenonderneming te werken.

Les ALE peuvent également demander un agrément pour fonctionner en tant qu'entreprise de services reconnue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Zijn er PWA-kantoren in deze gemeenten die nog geen aanvraag tot erkenning als erkende dienstenonderneming hebben ingediend? b) Zo ja, welke?

4. a) Existe-t-il dans ces communes des ALE qui n'ont pas encore déposé de demande de reconnaissance comme entreprise de titres-services agréée? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


w