Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning als erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden

agrément comme utilisateur spécialement agréé de produits biocides


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 Bij beslissing van 23 maart 2016, van het BIM, werd de heer AERTS Mathieu, gedomicilieerd rue t'Serclaes 31, te 1495 TILLY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G1 Par décision de l'IBGE du 23 mars 2016, M. AERTS Mathieu, domicilié rue t'Serclaes 31, à 1495 TILLY, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 Bij beslissing van 12 februari 2016, van het BIM, werd de heer BARBIER Stéphane, gedomicilieerd Ooienstraat 15, bus 5, te 1170 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G2 Par décision de l'IBGE du 12 février 2016, M. BARBIER Stéphane, domicilié rue des Brebis 15, bte 5, à 1170 BRUXELLES, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend verwarmingsinstallateur Bij beslissing van 23 maart 2016, van het BIM, werd de heer AERTS Mathieu, gedomicilieerd rue t'Serclaes 31, te 1495 TILLY, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que chauffagiste agréé Par décision de l'IBGE du 23 mars 2016, M. AERTS Mathieu, domicilié rue t'Serclaes 31, à 1495 TILLY, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 Bij beslissing van 23 maart 2016, van het BIM, werd de heer DEFRERE Grégory, gedomicilieerd Henri Hollevoetlaan 16, bus 3, te 1080 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Agrément en tant que technicien chaudière agréé de type G2 Par décision de l'IBGE du 23 mars 2016, M. DEFRERE Grégory, domicilié avenue Henri Hollevoet 16, bte 3, à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « Rechterbach » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'un renouvellement de l'agrément en tant que réserve naturelle agréée du « Rechterbach », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Art. 2. Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « Logbiermé » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'un renouvellement de l'agrément en tant que réserve naturelle agréée de « Logbiermé », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Art. 2. Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « La Plate dessous les Monts » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que réserve naturelle agréée « La Plate dessous les Monts », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


"17° de mestvoerder die meststoffen vervoert zonder dat hij beschikt over een erkenning als erkende mestvoerder, terwijl het betreffende transport uitgevoerd moet worden door een erkende mestvoerder;

« 17° le transporteur d'engrais qui transporte des engrais sans disposer d'un agrément en tant que transporteur d'engrais agréé alors que le transport en question doit être exécuté par un transporteur d'engrais agréé ;


§ 1. Eenieder die erkend wil worden als erkend verzender en eenieder die een al bestaande erkenning als erkend verzender wil wijzigen of hernieuwen, dient een aanvraag bij de Mestbank in.

§ 1. Chacun qui souhaite un agrément comme expéditeur agréé, et chacun qui souhaite modifier ou renouveler un agrément existant comme expéditeur agréé, introduit une demande auprès de la Mestbank.


Art. 11. In artikel 210, § 1, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, tenzij zij op het ogenblik van de erkenning reeds erkend was als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 210, § 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° en cas d'agrément par l'Autorité des services et marchés financiers en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, sauf lorsque au moment de l'agrément, elle était déjà agréée en tant que société à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, ou était déjà inscrite en tant que fonds d'investissement immobilier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning als erkend' ->

Date index: 2022-08-10
w