Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning die uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het systeem voor erkenning van opleidingscentra wordt door alle regio's verder uitgewerkt via een reeks voorstellen voor regelgeving.

En ce qui concerne la mise en place d'un système d'accréditation des centres de formation, toutes les régions perfectionnent les systèmes avec une série d'initiatives réglementaires.


De bevordering van de geografische en beroepsmobiliteit vanuit het oogpunt van het levenslang leren komt aan bod in de maatregelen die in het kader van het proces van Kopenhagen worden uitgewerkt met betrekking tot de transparantie, overdraagbaarheid en erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, inclusief de kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleidingen.

Les mesures relatives à la transparence, à la transférabilité et à la reconnaissance des qualifications et compétences, y compris le développement de l'assurance qualité dans l'EFP, qui sont mises au point dans le cadre du processus de Copenhague, prennent en compte la promotion de la mobilité professionnelle et géographique dans la perspective de l'apprentissage tout au long de la vie.


Voor de erkenning van door jongeren verricht werk wordt een specifiek instrument uitgewerkt. Het uiteindelijke doel is een ‘Jongerenpass’ aan de Europass toe te voegen.

Un instrument spécifique pour la reconnaissance du travail dans le domaine de la jeunesse sera élaboré en vue d’intégrer un « passeport jeunesse » dans l’Europass.


Het onderscheid tussen de in paragraaf 1 bedoelde overgangsmaatregel met erkenning en deze in paragraaf 2 zonder erkenning werd uitgewerkt naar analogie met het onderscheid voorzien in artikel 54ter betreffende de overgangsmaatregelen voor de paramedische beroepen.

La distinction entre la disposition transitoire visée au paragraphe 1 avec agrément et celle visée au paragraphe 2 sans agrément a été établie par analogie avec la distinction prévue à l'article 54ter relatif aux dispositions transitoires pour les professions paramédicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderscheid tussen de in § 1 bedoelde overgangsmaatregel met erkenning en deze in § 2 zonder erkenning werd uitgewerkt naar analogie met het onderscheid voorzien in artikel 54ter betreffende de overgangsmaatregelen voor de paramedische beroepen.

La distinction entre la disposition transitoire visée au § 1 avec agrément et celle visée au § 2 sans agrément a été établie par analogie avec la distinction prévue à l'article 54ter relatif aux dispositions transitoires pour les professions paramédicales.


Het onderscheid tussen de in § 1 bedoelde overgangsmaatregel met erkenning en deze in § 2 zonder erkenning werd uitgewerkt naar analogie met het onderscheid voorzien in artikel 54ter betreffende de overgangsmaatregelen voor de paramedische beroepen.

La distinction entre la disposition transitoire visée au § 1 avec agrément et celle visée au § 2 sans agrément a été établie par analogie avec la distinction prévue à l'article 54ter relatif aux dispositions transitoires pour les professions paramédicales.


Het onderscheid tussen de in § 1 bedoelde overgangsmaatregel met erkenning en deze in § 2 zonder erkenning werd uitgewerkt naar analogie met het onderscheid voorzien in artikel 54ter betreffende de overgangsmaatregelen voor de paramedische beroepen.

La distinction entre la disposition transitoire visée au § 1 avec agrément et celle visée au § 2 sans agrément a été établie par analogie avec la distinction prévue à l'article 54ter relatif aux dispositions transitoires pour les professions paramédicales.


Het onderscheid tussen de in § 1 bedoelde overgangsmaatregel met erkenning en deze in § 2 zonder erkenning werd uitgewerkt naar analogie met het onderscheid voorzien in artikel 54ter betreffende de overgangsmaatregelen voor de paramedische beroepen.

La distinction entre la disposition transitoire visée au § 1 avec agrément et celle visée au § 2 sans agrément a été établie par analogie avec la distinction prévue à l'article 54ter relatif aux dispositions transitoires pour les professions paramédicales.


9) Er moet een Europees raamwerk met methoden en standaards voor de identificatie, assessment en erkenning van niet-formeel en informeel leren, werkervaring, en door of ten behoeve van het bedrijfsleven en in andere arbeidssituaties geboden scholing worden uitgewerkt. Dit moet geschraagd worden door een systematische uitwisseling van ervaringen.

9) Un cadre européen de méthodologies et de normes doit être établi pour identifier, évaluer et reconnaître l'apprentissage non formel et informel, l'expérience professionnelle et la formation offerte par une entreprise ou tout autre environnement de travail ou en son nom, sur la base d'un échange systématique d'expériences dans ce domaine.


20) Er moet een nieuwe benadering worden uitgewerkt voor de erkenning van kwalificaties voor niet-gereglementeerde beroepen in de EU. Dit zou de geografische mobiliteit in én tussen de lidstaten ten goede komen.

20) La reconnaissance des qualifications dans les professions non réglementées dans l'UE doit être appréhendée d'une manière différente, afin de faciliter la mobilité géographique dans et entre les États membres.


w