Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning gehanteerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst deelt de Europese Commissie een lijst van de erkende laboratoria mee, met vermelding van de voor de erkenning gehanteerde criteria en de voor het toezicht gebruikte methoden, en werken die bij elke wijziging bij.

Le Service communique à la Commission européenne une liste des laboratoires agréés, en précisant les critères utilisés pour l'agrément et les moyens de surveillance mis en oeuvre, et met à jour cette liste en cas de modification.


De lidstaten delen de Commissie een lijst van de erkende laboratoria mee, met vermelding van de voor de erkenning gehanteerde criteria en de voor het toezicht gebruikte methoden, en werken die bij elke wijziging bij.

Les États membres communiquent à la Commission une liste des laboratoires agréés, en précisant les critères utilisés pour l'agrément et les moyens de surveillance mis en œuvre et mettent à jour cette liste en cas de modification.


De lidstaten delen de Commissie een lijst van de erkende laboratoria mee, met vermelding van de voor de erkenning gehanteerde criteria en de voor het toezicht gebruikte middelen, en werken die bij elke wijziging bij.

Les États membres communiquent à la Commission une liste des laboratoires agréés, en précisant les critères utilisés pour l'agrément et les moyens de surveillance mis en œuvre.


2. a) Zult u er in het bijzonder op toezien dat coöperatieve fondsen en crowdfundingplatforms die burgerprojecten financieren, en waarvan de structuur soms verschilt van die van een klassiek investeringsfonds, door de FSMA worden erkend? b) Zal er bij de erkenning zo nodig enige soepelheid worden gehanteerd, voor zover die platforms in de eerste plaats een maatschappelijk of milieugerelateerd doel nastreven?

2. a) Serez-vous particulièrement attentif à ce que les fonds coopératifs et les plateformes de crowdfunding finançant des projets citoyens, dont la structure est parfois différente des fonds d'investissement classique, soient approuvés par la FSMA? b) Voire, le cas échéant, à être plus souple dans leur approbation, pour peu que ces plateformes aient, en priorité, un objectif social et environnemental?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Aangezien de geslaagde toepassing ervan afhankelijk is, dienen in de richtsnoeren duidelijke definities te worden gehanteerd en het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging op passende en volledige wijze te worden beschermd, in overeenstemming met het internationaal recht, in zowel de individuele als de openbare uitingen ervan alsmede in de individuele, collectieve en institutionele dimensie ervan, inclusief het recht om te geloven of niet te geloven, het recht om van godsdienst of overtuiging te wisselen, de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging, evenals het recht van ouders om hun kinderen volgens hun morele, ...[+++]

(d) Pour être mises en pratique de manière satisfaisante, les lignes directrices devraient comporter des définitions claires et prévoir une protection adéquate et totale de la liberté de religion ou de conviction, conformément au droit international, tant sur le plan privé et public que du point de vue individuel, collectif et institutionnel; elles devraient s'appliquer, notamment, au droit d'avoir des convictions ou de ne pas en avoir, au droit de changer de religion ou de conviction, aux libertés d'expression, de réunion et d'association ainsi qu'au droit des parents d'éduquer leurs enfants selon leurs convictions morales, religieuses ou non; il est également nécessaire de fournir des définitions claires et de prévoir une protection tot ...[+++]


Voor de berekening, die gebeurt in overleg tussen Fedasil en de directie van de Statistieken van DGOS, worden de gegevens van het Fedasil-budget gehanteerd alsmede de volledige lijsten van de landen van herkomst worden ook meegewogen : de graad van erkenning en de gemiddelde verblijfsduur bij Fedasil.

Pour le calcul, qui est fait en collaboration entre Fedasil et la direction des Statistiques de la DGCD, sont utilisés : les données du budget Fedasil, les listes globales des pays de provenance des réfugiés, le taux de reconnaissance des réfugiés, la durée moyenne que les réfugiés restent chez Fedasil.


- (EN) Sinn Féin ziet uit naar de toetreding van Turkije tot de EU mits dat gebeurt op dezelfde basis die ook voor andere landen is gehanteerd, inclusief het respect voor de mensenrechten, een burgerregering, de erkenning van de politieke rechten van de Koerdische bevolking en de erkenning van de Republiek Cyprus.

- (EN) Le Sinn Féin espère l’adhésion de la Turquie à l’UE, si elle en décide ainsi, sur les mêmes bases que les autres pays, notamment le respect des droits de l’homme, le gouvernement civil, l’acceptation des droits politiques de la population kurde et la reconnaissance de la République de Chypre.


1. Het koninklijk besluit van 22 september 2005besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht kadert in een hervorming die tot doel heeft de criteria die worden gehanteerd in de verschillende wetgevingen met betrekking tot de erkenning als toeristisch centrum, op elkaar af te stemmen.

1. L'arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce s'inscrit dans une réforme qui vise à mettre en harmonie les critères utilisés dans les différentes législations concernant la reconnaissance en tant que centre touristique.


5. Bij niet-volgestorte kredietprotectie mag de partij van wie de garanties afkomstig zijn, alleen voor erkenning in aanmerking komen als deze betrouwbaar genoeg is en de kredietprotectieovereenkomst in de desbetreffende rechtsgebieden rechtsgeldig en afdwingbaar is; pas dan is er, gelet op de benadering die gehanteerd wordt voor de berekening van risicogewogen posten en gelet op de toegestane mate van erkenning, sprake van voldoende zekerheid wat de protectie van het krediet betreft.

5. Dans le cas d'une protection non financée du crédit, la partie prenant l'engagement ne peut être reconnue en tant que partie éligible que si elle est suffisamment fiable et que la convention de protection est juridiquement efficace et exécutoire dans les pays concernés, de façon à donner un degré approprié de certitude quant au niveau de protection atteint, compte tenu de l'approche utilisée pour calculer les montants des expositions pondérés et du degré de prise en compte autorisé.


De kwaliteit van de activiteiten van de commissies voor ethiek wordt verzekerd door de minimale criteria die opgelegd worden voor de samenstelling van deze commissies en de minimaal activiteiten-criteria die zullen gehanteerd worden voor de erkenning van de locale commissies voor ethiek.

La qualité des activités des comités d'éthique est garantie par les critères minimum qui sont imposés pour la composition de ces comités, d'une part, et par les critères d'activité minimale qui seront utilisés pour l'agrément dest comités d'éthique locaux, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning gehanteerde' ->

Date index: 2023-09-28
w