Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning hebben behaald " (Nederlands → Frans) :

6. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 33. In artikel 8.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011 en 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden tussen de woorden "of type D" en de zinsnede ", kan de minister" de woorden "of die al een erkenning hebben behaald in een van de andere gewesten of in een andere Europese lidstaat" ingevoegd; 2° aan het tweede lid worden de volgende zinnen toegevoegd: "De minister kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen, en kan specifi ...[+++]

6. - Modifications du titre VIII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 33. A l'article 8.1.1 du même arrêté, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 10 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées à : 1° à l'alinéa 2, sont insérés entre les mots « ou type D » et le membre de phrase « , le Ministre peut accorder », les mots « ou qui ont déjà obtenu un agrément dans une des autres régions ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne » ; 2° l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : « Le Ministre peut également déterminer d'autres conditions auxquelles les i ...[+++]


De minister kan voorzien in vrijstellingen van de voorwaarde in artikel 8.6.1, § 2, 1°, voor kandidaat-verslaggevers die reeds een erkenning hebben behaald in een van de andere gewesten of in een andere Europese lidstaat.

Le ministre peut prévoir des dispenses de la condition visée à l'article 8.6.1, § 2, 1°, pour des candidats-rapporteurs qui disposent déjà d'un agrément dans une des autres régions ou dans un autre Etat membre européen.


In dit artikel wordt het principe bekendgemaakt volgens hetwelk, als een Partij de niet-traditionele kwalificaties aanvaardt als basis van de toegang tot het hoger onderwijs, zij de aanvragers in aanmerking moet nemen die hun niet-traditionele kwalificaties op dezelfde wijze hebben behaald in andere Partijen dan de aanvragers die hun niet-traditionele kwalificaties hebben behaald in de Partij waarin de erkenning wordt aangevraagd.

Cet article proclame le principe selon lequel, lorsqu'une Partie accepte des qualifications non traditionnelles comme base d'accès à l'enseignement supérieur, elle doit considérer les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans d'autres Parties de la même façon que les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.


In dit artikel wordt het principe bekendgemaakt volgens hetwelk, als een Partij de niet-traditionele kwalificaties aanvaardt als basis van de toegang tot het hoger onderwijs, zij de aanvragers in aanmerking moet nemen die hun niet-traditionele kwalificaties op dezelfde wijze hebben behaald in andere Partijen dan de aanvragers die hun niet-traditionele kwalificaties hebben behaald in de Partij waarin de erkenning wordt aangevraagd.

Cet article proclame le principe selon lequel, lorsqu'une Partie accepte des qualifications non traditionnelles comme base d'accès à l'enseignement supérieur, elle doit considérer les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans d'autres Parties de la même façon que les demandeurs ayant obtenu leurs qualifications non traditionnelles dans la Partie dans laquelle la reconnaissance est demandée.


Kandidaten die hun diploma in een ander land dan België hebben behaald komen in aanmerking indien het een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland betreft en na positief advies van de gemeenschappen, overeenkomstig de procedure vastgelegd bij de Koninklijke Besluiten van 6 en 22 mei 1996, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen.

Les candidats qui ont obtenu leur diplôme dans un autre pays que la Belgique entrent en ligne de compte s'il s'agit d'un État membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse, et en cas d'avis positif des communautés, conformément à la procédure définie dans les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes.


Wat de vergunning van treinbestuurder betreft, blijft het algemene stelsel voor de erkenning van beroepskwalificaties zoals bepaald bij de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties van toepassing op de erkenning van de beroepskwalificaties van treinbestuurders die onderdaan van een lidstaat zijn en hun opleidingsbewijs in een derde land hebben behaald.

En ce qui concerne la licence de conducteur de train, le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles continue à s'appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs de train ressortissants d'un Etat membre qui ont obtenu leur attestation de formation dans un pays tiers.


Art. 46. De ziekenhuisapothekers die de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker in toepassing van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 tot vaststelling van de procedure betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker hebben behaald, behouden deze titel tot de termijn van de erkenning verstrijkt en een verlenging van de erkenning wordt gevraagd in toepassing van onderhavig besluit.

Art. 46. Les pharmaciens hospitaliers qui ont obtenu le titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier en application de l'arrêté royal du 11 juin 2003 fixant les critères d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, conservent ce titre jusqu'à expiration du délai de l'agrément et qu'une prorogation de l'agrément soit demandée en application du présent arrêté.


De tweede groep die, hoewel zij geen officieel evaluatiesysteem hebben, ja zelfs geen officiële evaluatiecriteria voor de instellingen en de programma's, zouden niettemin informatie moeten leveren over de erkenning van de verschillende kwalificaties die werden behaald in welke instelling ook of op grond van welk bepaald programma ook, wat onder hun systeem voor hoger onderwijs ressorteert.

Les secondes, bien que ne disposant pas d'un système officiel voire de critères officiels d'évaluation des établissements et des programmes, devraient néanmoins fournir de l'information sur la reconnaissance des différentes qualifications acquises dans tout établissement, ou sur base de tout programme déterminé, relevant du leur système d'enseignement supérieur.


7. Wat de vergunning betreft, blijft het algemene stelsel voor erkenning van beroepskwalificaties als bepaald bij Richtlijn 2005/36/EG van toepassing op de erkenning van de beroepskwalificaties van machinisten die onderdaan van een lidstaat zijn en hun opleidingsbewijs in een derde land hebben behaald.

7. En ce qui concerne la licence, le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la directive 2005/36/CE continue de s’appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs ressortissants d’un État membre qui ont obtenu leur attestation de formation dans un pays tiers.


3. Wat het in bovenstaand lid genoemd rijbewijs betreft, blijft het algemene stelsel voor de erkenning van de beroepskwalificaties, in het leven geroepen bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad, van toepassing op de erkenning van beroepskwalificaties van treinbestuurders die onderdaan van een lidstaat zijn en hun diploma in een derde land hebben behaald.

3. En ce qui concerne la licence visée au paragraphe 1a ci-dessus, le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la directive du Conseil 92/51 continue de s'appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs ressortissants d'un Etat membre qui ont obtenu leur titre de formation dans un pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning hebben behaald' ->

Date index: 2021-02-11
w