41. herinnert eraan dat het Parlement de Commissie heeft verzocht een doeltreffend actieplan in te dienen om ecologische en sociale dumping op het gebied van de invoer van schrijnwerk in de EU te bestrijden en dat, aangezien de wegruiming van handelsbelemmeringen voor producten uit de Europese houtbewerkingssector belangrijk is, de Commissie in alle onderhandelingen moet streven naar eerlijke handel, wat douanebarrières en andere belemmeringen betreft, en ijveren voor de harmonisering van internationale normen, certifiëring en tests en aan de onderlinge erkenning hiervan;
41. rappelle qu'il a demandé à la Commission de présenter un plan d'action efficace pour lutter contre le dumping écologique et social dans le cadre des importations de bois dans l'UE et que, compte tenu de l'importance que l'élimination des entraves aux échanges revêt pour l'industrie européenne du travail du bois, la Commission est invitée à œuvrer, dans toutes les négociations, en faveur d'un commerce équitable en ce qui concerne les entraves tarifaires et non tarifaires, et à travailler à l'harmonisation des normes, des certifications et des essais internationaux, ainsi qu'à leur reconnaissance mutuelle;