Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning mag echter » (Néerlandais → Français) :

De geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning mag echter niet meer dan zes maanden bedragen, met uitzondering van fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, waarvoor de geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning niet meer dan twaalf maanden mag bedragen.

L’agrément conditionnel ne peut toutefois pas être accordé pour une période supérieure à six mois, sauf en ce qui concerne les navires usines et les navires congélateurs battant pavillon des États membres, pour lesquels cet agrément conditionnel ne doit pas dépasser douze mois au total.


Deze erkenning mag echter niet worden beschouwd als een doel op zich, maar als een belangrijke stap in het sluiten van een akkoord dat het recht op veiligheid voor het Israëlische volk en zijn Staat waarborgt.

Toutefois, une telle reconnaissance ne doit pas être perçue comme une finalité en soi, mais plutôt comme une étape importante dans la conclusion d'un accord qui inclurait le droit à la sécurité pour le peuple israélien et pour son État.


Deze erkenning mag echter niet worden beschouwd als een doel op zich, maar als een belangrijke stap in het sluiten van een akkoord dat het recht op veiligheid voor het Israëlische volk en zijn Staat waarborgt.

Toutefois, une telle reconnaissance ne doit pas être perçue comme une finalité en soi, mais plutôt comme une étape importante dans la conclusion d'un accord qui inclurait le droit à la sécurité pour le peuple israélien et pour son État.


- Tweedekansonderwijs werd in sommige systemen gebruikt, echter met de duidelijke erkenning dat dit niet een parallelle, gescheiden voorziening mag worden voor degenen die niet slagen in de hoofdstroom.

- Les écoles de la seconde chance ont également été utilisées dans certains systèmes, étant toutefois clairement entendu qu'elles ne doivent pas devenir une voie d'enseignement parallèle, ségréguée, pour les enfants en échec dans le cursus normal.


De ingreep mag echter worden uitgevoerd door een kandidaat-specialist, als bedoeld in het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten, onder de verantwoordelijkheid van de stagemeester.

Toutefois, l'intervention peut être réalisée par un candidat spécialiste, tel que visé à l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage, sous la responsabilité du maître de stage.


Men mag echter niet te ver gaan bij het bepalen van de inhoud van de vorming, want dan komt men op het terrein van de gemeenschappen (zie erkenning van de kinesisten).

Toutefois, on ne doit pas aller trop loin dans la détermination du contenu de la formation, car on touche alors au domaine de compétence des communautés (cf. l'agrément des kinésistes).


De totale geldigheidsduur van de voorlopige erkenning mag echter niet meer dan zes maanden zijn.

La durée de l’agrément provisoire ne peut toutefois dépasser six mois au total.


Zulke eenmalige invoer moet echter worden verricht door importerende weefselinstellingen die in het bezit zijn van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning, en mag in het algemeen niet geregeld of herhaaldelijk van dezelfde leverancier uit een derde land afkomstig zijn.

Il convient cependant que ces importations exceptionnelles soient effectuées par des établissements de tissus importateurs accrédités, désignés, autorisés ou agréés et que, en règle générale, elles ne proviennent pas de manière régulière ou répétée du même fournisseur établi dans un pays tiers.


In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enke ...[+++]

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international privé (exemple: contra ...[+++]


Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.

Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning mag echter' ->

Date index: 2024-11-26
w