Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning onontvankelijk verklaard " (Nederlands → Frans) :

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewerkt ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]


De rechtspraak heeft aldus de geldigheid aanvaard van een akte van erkenning die in het buitenland is opgemaakt overeenkomstig de wet van de nationaliteit, die toepasselijk is op de grondvoorwaarden van de akte. Daardoor werd een nieuwe vordering tot homologatie van de akte in Belgi? onontvankelijk verklaard (87).

Ainsi la jurisprudence a-t-elle admis la validité d'un acte de reconnaissance établi à l'étranger conformément à la loi de la nationalité, applicable aux conditions de fond de l'acte, déclarant alors irrecevable une nouvelle demande en homologation de l'acte en Belgique (87).


In het voorgestelde artikel 313, § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 6 van het voorstel) wordt de erkenning van het kind door de moeder die op « discrete » wijze bevallen is, zonder daarop terug te komen binnen twee maanden na de bevalling (63) , en die niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden bepaald in het voorgestelde artikel 62quater, onontvankelijk verklaard.

L'article 313, § 2, alinéa 2, proposé du Code civil (article 6 de la proposition) rend irrecevable la reconnaissance de l'enfant par la mère qui a accouché de manière « discrète » sans y renoncer dans les deux mois de la naissance (63) et qui n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater proposé.


De rechtspraak heeft aldus de geldigheid aanvaard van een akte van erkenning die in het buitenland is opgemaakt overeenkomstig de wet van de nationaliteit, die toepasselijk is op de grondvoorwaarden van de akte. Daardoor werd een nieuwe vordering tot homologatie van de akte in België onontvankelijk verklaard (87).

Ainsi la jurisprudence a-t-elle admis la validité d'un acte de reconnaissance établi à l'étranger conformément à la loi de la nationalité, applicable aux conditions de fond de l'acte, déclarant alors irrecevable une nouvelle demande en homologation de l'acte en Belgique (87).


De rechtspraak heeft aldus de geldigheid aanvaard van een akte van erkenning die in het buitenland is opgemaakt overeenkomstig de wet van de nationaliteit, die toepasselijk is op de grondvoorwaarden van de akte. Daardoor werd een nieuwe vordering tot homologatie van de akte in België onontvankelijk verklaard (229).

Ainsi la jurisprudence a-t-elle admis la validité d'un acte de reconnaissance établi à l'étranger conformément à la loi de la nationalité, applicable aux conditions de fond de l'acte, déclarant alors irrecevable une nouvelle demande en homologation de l'acte en Belgique (229).


Indien het aanvraagdossier onvolledig is, wordt de aanvraag tot erkenning onontvankelijk verklaard.

Si le dossier de demande n'est pas complet, la demande de reconnaissance est déclarée irrecevable.


Als een aanvraag tot erkenning onontvankelijk is, zoals bedoeld in artikel 8, § 3, derde lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de uiterste datum waarop de aanvraag tot erkenning kon worden ingediend, een bericht naar de organisatie. Daarin wordt meegedeeld dat haar aanvraag tot erkenning onontvankelijk werd verklaard met vermelding van de erkenningsvoorwaarde(n) waaraan niet werd voldaan.

Lorsqu'une demande d'agrément est irrecevable, tel qu'il est prévu à l'article 8, § 3, troisième alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date limite à laquelle la demande d'agrément pouvait être introduite, une notification à l'organisation, annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la (des) condition(s) d'agrément à laquelle (auxquelles) il n'a pas été répondu.


Indien de aanvraag tot erkenning, ingediend door een organisatie, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot en met 5°, tijdig, volledig maar onontvankelijk is omdat de organisatie die de erkenning aanvroeg op het ogenblik van haar aanvraag niet voldeed aan de formele erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 5, § 1, 1°, dan brengt de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de betrokken organisatie hiervan op de hoogte met vermelding van de reden waarom de aanvraag tot erkenning onontvankelijk werd ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément sollicitée par un organisation visée à l'article 3, § 1, 1° à 5°, est introduite en temps utile et qu'elle est complète mais irrecevable parce que l'organisation qui a sollicité l'agrément ne satisfait pas aux conditions formelles d'agrément visées à l'article 5, § 1, 1°, au moment de sa demande, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'organisation concernée moyennant mention du motif pour lequel la demande d'agrément a été déclarée irrecevable.


Als een aanvraag tot erkenning onontvankelijk is als bedoeld in artikel 8, § 3, vierde lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van die aanvraag een bericht naar de muziekvereniging in kwestie waarin meegedeeld wordt dat haar aanvraag tot erkenning onontvankelijk werd verklaard met vermelding van de erkenningsvoorwaarde(n) waaraan niet werd voldaan.

Si une demande d'agrément est irrecevable en vertu des dispositions de l'article 8, § 3, quatrième alinéa, du décret, l'administration envoie un avis à l'association de musique en question lui communiquant que sa demande d'agrément a été déclarée irrecevable en indiquant la (les) condition(s) d'agrément qui n'a (n'ont) pas été remplie(s), et ce, dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception de cette demande.


Indien de aanvraag tot erkenning tijdig, volledig maar onontvankelijk is omdat de muziekvereniging die de erkenning aanvroeg op het ogenblik van haar aanvraag niet voldeed aan de formele erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 4, §1,1°, of, als de muziekvereniging die de erkenning aanvroeg een professioneel muziekensemble is als bedoeld in artikel 3, §1, 1°, niet voldeed aan de bijkomende erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 5, dan brengt de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de betrokken muziekvereniging hiervan op de hoogte met vermelding v ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément est introduite en temps utile et qu'elle est complète mais irrecevable parce que l'association de musique qui a sollicité l'agrément ne satisfait pas aux conditions d'agrément formelles visées à l'article 4, § 1, 1°, au moment de sa demande, ou, que l'association de musique ayant fait la demande est un ensemble de musiciens professionnels tel que visé à l'article 3, § 1, 1°, ne satisfaisant pas aux conditions d'agrément supplémentaires visées à l'article 5, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'association de musique concernée moyennant mention du motif pour lequel la demande d'agrément ...[+++]


w