Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort " (Nederlands → Frans) :

Door de versnelde terugbetaling bedroeg de inhouding tijdens het begrotingsjaar 2000 trouwens 2,330 miljard frank op een totaal van 82,137 miljard frank dat aan de gemeenten is doorgestort.

Grâce au remboursement accéléré, le prélèvement s'est d'ailleurs élevé, au cours de l'année budgétaire 2000, à 2,330 milliards de francs sur un montant total de 82,137 milliards de francs qui a été versé aux communes.


Voor een nieuw centrum dat tijdens de begrotingsjaar 2016, 2017 of 2018 een erkenning zou krijgen, zal zijn oorspronkelijke toelage overeenkomstig artikel 469, § 2, berekend worden.

Pour un nouveau centre, qui obtiendrait un agrément lors des années budgétaires 2016, 2017 ou 2018, sa subvention initiale sera calculée conformément à l'article 469, § 2.


Door alle kredieten die volgens de begroting van de algemene uitgaven voor het begrotingsjaar 2000 achtereenvolgens zijn verleend (600 miljoen frank) in overeenstemming te brengen met het totale krediet dat is berekend tijdens het jaar 1997, verkrijgt men een definitief krediet van 1 608 miljoen frank.

En mettant en correspondance le total des crédits accordés successivement selon le budget des dépenses générales pour l'année budgétaire 2000 (soit 600 millions de francs) avec le crédit global calculé durant l'année 1997, on obtient un total final de 1 608 millions de francs belges.


Door alle kredieten die volgens de begroting van de algemene uitgaven voor het begrotingsjaar 2000 achtereenvolgens zijn verleend (600 miljoen frank) in overeenstemming te brengen met het totale krediet dat is berekend tijdens het jaar 1997, verkrijgt men een definitief krediet van 1 608 miljoen frank.

En mettant en correspondance le total des crédits accordés successivement selon le budget des dépenses générales pour l'année budgétaire 2000 (soit 600 millions de francs) avec le crédit global calculé durant l'année 1997, on obtient un total final de 1 608 millions de francs belges.


Door alle kredieten die volgens de begroting van de algemene uitgaven voor het begrotingsjaar 2000 achtereenvolgens zijn verleend (600 miljoen frank) in overeenstemming te brengen met het totale krediet dat is berekend tijdens het jaar 1997, verkrijgt men een definitief krediet van 1 608 miljoen frank.

En mettant en correspondance le total des crédits accordés successivement selon le budget des dépenses générales pour l'année budgétaire 2000 (soit 600 millions de francs) avec le crédit global calculé durant l'année 1997, on obtient un total final de 1 608 millions de francs belges.


"Art. 8. § 1. Een erkende onderneming kan enkel de terugbetaling verkrijgen van opleidingskosten gemaakt tijdens een periode waarin haar erkenning, bedoeld in hoofdstuk IIbis van het voornoemde koninklijk besluit van 12 december 2001, niet ingetrokken was, en op voorwaarde dat ze kan aantonen dat ze ten minste 2000 dienstencheques heeft ingediend bij het bevoegde uitgiftebedrijf in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedurende het kalenderjaar dat voorafging aan het kalen ...[+++]

« Art. 8. § 1. Une entreprise agréée peut uniquement obtenir le remboursement des frais de formation consentis pendant une période durant laquelle son agrément, visé au chapitre IIbis de l'arrêté royal précité de 12 décembre 2001, n'a pas été retiré, et à condition qu'elle justifie avoir rentré au moins 2000 titres-services auprès de la société émettrice compétente en Région de Bruxelles-Capitale au cours de l'année calendrier qui précède celle du calcul de son budget.


2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 1997, 20 juli 2000 en 5 december 2008; ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre 2008 ; Vu la loi du ...[+++]


Indien tegen degene die het kind wil erkennen een strafvordering is ingesteld wegens een in artikel 375 van het Strafwetboek bedoeld feit dat gepleegd is op de persoon van de moeder tijdens de wettelijke periode van verwekking, kan de erkenning niet plaatsvinden en wordt de in het vierde lid bedoelde termijn van één jaar opgeschort tot de beslissing o ...[+++]

Si une action publique est intentée contre le candidat à la reconnaissance, du chef d'un fait visé à l'article 375 du Code pénal, commis sur la personne de la mère pendant la période légale de conception, la reconnaissance ne peut avoir lieu et le délai d'un an visé à l'alinéa 4 est suspendu jusqu'à ce que la décision sur l'action publique soit coulée en force de chose jugée.


« Art. 10 bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2000 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort.

« Dans l'attente d'un rapport d'évaluation des besoins de la population et de fonctionnement des centres de coordination de soins et services à domicile, tenant compte du protocole conclu le 9 juin 1997, entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, qui sera soumis au Gouvernement pour le 31 décembre 2000 au plus tard, l'octroi d'agrément est suspendu au cours de l'exercice budgétaire 2000.


« In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2003 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begroti ...[+++]

« Dans l'attente d'un rapport d'évaluation des besoins de la population et de fonctionnement des centres de coordination de soins et services à domicile, tenant compte du protocole conclu le 9 juin 1997, entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, qui sera soumis au Gouvernement pour le 31 décembre 2003 au plus tard, l'octroi d'agrément est suspendu au cours de l'exercice budgétaire 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort' ->

Date index: 2024-10-29
w