Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «erkenning van adoptiediensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 11. - Slotbepalingen Art. 38. Het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten wordt opgeheven.

CHAPITRE 11. - Dispositions finales Art. 38. Le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption est abrogé.


20 MAART 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten en houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen ...[+++]

20 MARS 2015. - Décret modifiant le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption et modifiant le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants (1) Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption et modifiant le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants Article 1 . Le présent décret règle une matière communautaire.


De Vlaamse Regering bepaalt op basis van het decreet tot regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen en het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten het takenpakket en het profiel, met mandaatfunctie, van de Vlaamse adoptieambtenaar" .

Sur la base du décret réglant l'adoption internationale d'enfants et du décret du 3 mai 1989 portant agrément des services d'adoption, le Gouvernement flamand arrête l'ensemble des tâches et le profil, avec une fonction de mandat, du fonctionnaire flamand à l'adoption».


Art. 2. Aan artikel 2, § 1, van het decreet van 3 mei 1989 houdende erkenning van adoptiediensten wordt een punt 3 toegevoegd, dat luidt als volgt : " 3.

Art. 2. A l'article 2, § 1 , du décret du 3 mai 1989 portant agrément de services d'adoption, il est ajouté un point 3, rédigé comme suit : « 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. § 1. Voor de adoptiediensten voor binnenlandse adoptie die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn, loopt die erkenning af als een dienst een vergunning met toepassing van dit besluit verkrijgt.

Art. 42. § 1. Pour les services d'adoption nationale d'enfants agréés à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, cet agrément échoit lorsqu'un service obtient une autorisation en application du présent arrêté.


Art. 33. § 1. De adoptiedienst richt zijn aanvraag tot erkenning bij aangetekend schrijven aan Kind en Gezin. Bij die aanvraag zitten de statuten van de diensten en alle nodige stukken waaruit blijkt dat aan de wettelijke bepalingen voor de erkenning van adoptiediensten is voldaan.

Art. 33. § 1. Le service d'adoption adresse sa demande d'agrément par lettre recommandée à Kind en Gezin, accompagnée des statuts du service et de toutes pièces nécessaires démontrant que les conditions d'agrément sont remplies.


w