Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Onderafdeling II. - Erkenning van keuringscentra
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning van keuringscentra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderafdeling II. - Erkenning van keuringscentra

Sous-section II. - Agrément de centres médico-sportifs


1° het ministerieel besluit van 22 december 1994 betreffende de erkenning van keuringscentra;

1° l'arrêté ministériel du 22 décembre 1994 relatif à l'agrément des centres médico-sportifs;


Overwegende dat bij het besluit van de directeur-generaal houdende erkenning van keuringscentra inzake medisch verantwoorde sportbeoefening met ingang van 1 mei 1998 vijf centra opnieuw erkend werden als keuringscentrum voor een periode van drie jaar; dat de activiteiten van het BLOSO Medisch Topsport Labo Herentals, één van de erkende centra, stopgezet werden op 31 december 1999;

Considérant qu'à partir du 1 mai 1998, cinq centres ont à nouveau été agréés comme centre de contrôle pour une période de trois années par l'arrêté du directeur général portant agrément des centres de contrôle en matière de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé; que les activités du " BLOSO Medisch Topsport Labo Herentals" - un des centres agréés - ont été arrêtées le 31 décembre 1999;


Overwegende dat de erkenning van de vier nog bestaande keuringscentra dus afloopt op 30 april 2001 en dat momenteel een besluit van de Vlaamse regering in voorbereiding is dat ondermeer een wijziging zal inhouden van de erkenningsvoorwaarden en de subsidiëringsvoorwaarden voor keuringscentra; dat het aangewezen is dat de erkenningsperiode van de bestaande keuringscentra afloopt op het moment dat het nieuwe reglementaire besluit met de nieuwe erkenningsvoorwaarden en subsidiëringsvoorwaarden in werking treedt; dat het nieuwe besluit onmogelijk al in werk ...[+++]

Considérant que l'agrément des quatre centres existants se termine donc le 30 avril 2001 et qu'actuellement un arrêté du Gouvernement flamand est en cours de préparation qui comprendra entre autre une modification des conditions d'agrément et de subvention des centres de contrôle; qu'il convient que la période d'agrément des centres de contrôle existants se termine au moment où le nouvel arrêté réglementaire comprenant les nouvelles conditions d'agrément et de subvention entre en vigueur; qu'il est impossible que le nouvel arrêté entre en vigueur le 30 avril 2001 vu la durée des activités préparatrices inhérentes à une modification importante de l'arrêté d'exécution en matière de la pratique du sport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het in het kader van de rechtszekerheid en het vertrouwensbeginsel dan ook noodzakelijk is om dringend de erkenning van de vier bestaande keuringscentra te verlengen tot wanneer de nieuwe erkenningsvoorwaarden en subsidiëringsvoorwaarden voor de keuringscentra in werking treden; dat artikel 33 van het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991 enkel voorziet in een erkenningstermijn van drie jaar en een nieuwe erkenningsperiode van drie jaar in de gegeven omstandigheden niet aangewezen is;

Considérant que dans le cadre de la sécurité juridique et du principe de confiance il s'impose d'urgence de prolonger l'agrément des quatre centres de contrôles existants jusqu'à ce que les nouvelles conditions d'agrément et de subvention des centres de contrôle entrent en vigueur; que l'article 33 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 ne prévoit qu'un délai d'agrément de trois ans et qu'une nouvelle période d'agrément de trois ans n'est pas indiquée dans les circonstances actuelles;


w