Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Staat van verlengde minderjarigheid
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "erkenning verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 12 juni 2015 wordt op 14 april 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 14 april 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB)" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1070 Brussel, Internationalelaan 55D, en verlengd door de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.

Un arrêté ministériel du 12 juin 2015 renouvelle, à la date du 14 avril 2015 pour une durée de trois ans, l'agrément octroyé le 14 avril 2003 à l'organisme de contrôle SGS Staturory Services Belgium ASBL (SGS SSB), dont le siège social est situé à 1070 Bruxelles, boulevard international 55D, et renouvelé par les arrêtés ministériels des 7 avril 2006, 14 avril 2009 et 4 mai 2012.


Bij ministerieel besluit van 9 juli 2015 wordt op 21 mei 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 21 mei 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV)" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1200 Brussel, Neerveldstraat 109, bus 6, en verlengd door de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.

Un arrêté ministériel du 9 juillet 2015 renouvelle, à la date du 21 mai 2015 pour une durée de trois ans, l'agrément octroyé le 21 mai 2003 à l'organisme de contrôle Bureau technique Verbrugghen ASBL (BTV), dont le siège social est situé à 1200 Bruxelles, rue Neerveld 109, bte 6, et renouvelé par les arrêtés ministériels des 7 avril 2006, 14 avril 2009 et 4 mai 2012.


Energie Bij ministerieel besluit van 12 juni 2015 wordt op 11 april 2015 voor drie jaar de erkenning verlengd die op 11 april 2003 werd toegekend aan de controle-instelling " AIB-VINCOTTE BELGIUM ASBL" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1800 Vilvoorde, Jan Olieslagerslaan 35, en verlengd bij de ministeriële besluiten van 7 april 2006, 14 april 2009 en 4 mei 2012.

Energie Un arrêté ministériel du 12 juin 2015 renouvelle, à la date du 11 avril 2015 pour une durée de trois ans, l'agrément octroyé le 11 avril 2003 à l'organisme de contrôle AIB-VINCOTTE BELGIUM ASBL, dont le siège social est situé à 1800 Vilvoorde, Jan Olieslagerslaan 35, et renouvelé par les arrêtés ministériels des 7 avril 2006, 14 avril 2009 et 4 mai 2012.


Vanaf 2015 en voor de rest van de overgangsperiode bedoeld in artikel 51 van het decreet, zoals verlengd door het programma-decreet van 18 december 2013, worden de verschillende termijnen van de procedure voor de erkenning verlengd als volgt :

A partir de 2015 et pour le reste de la période transitoire visée à l'article 51 du décret, telle qu'elle a été prolongée par le décret-programme du 18 décembre 2013, les différents délais de la procédure de reconnaissance sont prolongés comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 26 april 2016, wordt de erkenning van het "Maison de Soins Psychiatriques "La Traversée" (Erkenning n° MSP/001)" voor 118 bedden, met inbegrip van de specifieke erkenning voor een afdeling van het "MSP" die mentaal gehandicapten kan opvangen, vanaf 26 april 2016 voor vijf jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 26 avril 2016 proroge, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 avril 2016, l'agrément accordé à la Maison de Soins Psychiatriques "La Traversée" (Agrément n° MSP/001) pour 118 lits, en ce compris l'agrément spécifique pour une section de la MSP pouvant accueillir des personnes handicapées mentales.


Bij ministerieel besluit van 26 april 2016 wordt de erkenning van het "Centre Hospitalier Neurologique William Lennox" (Erkenning nr. A/912), met inbegrip van, enerzijds, de functie van ziekenhuisofficina en de afdeling als expertisecentrum voor comapatiënten, en anderzijds de 168 bedden, vanaf 26 april 2016 voor vijf jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 26 avril 2016 proroge, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 avril 2016, l'agrément accordé au Centre Hospitalier Neurologique William Lennox (Agrément n° A/912), en ce compris, d'une part la fonction d'officine hospitalière et la section en tant que centre d'expertise pour patients comateux et, d'autre part les 168 lits.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewerkt ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]


1. Opvang verlengd tot meer dan twee maanden na de erkenning: 2014 (okt-dec): 217; 2015: 1.527; 2016 (tot en met 17 juni): 588.

1. Accueil provolongé jusqu'à plus de deux mois après la reconnaissance: 2014 (oct-dec): 217; 2015: 1.527; 2016 (au 17 juin): 588.


Art. 11. Het agentschap kan, na advies van de erkenningscommissie, een volledige erkenning toestaan als niet tijdig een volledige erkenning is aangevraagd, een volledige erkenning niet is verlengd of als een erkenning is ingetrokken.

Art. 11. L'agence peut accorder, après avis de la commission d'agrément, un plein agrément lorsque celui-ci n'a pas été demandé en temps utile, n'a pas été prolongé ou qu'un agrément a été retiré.


Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 wordt de erkenning verlengd die aan de « s.a. Merveille Plus Interim » verleend werd overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus.

Un arrêté ministériel du 28 juin 2004 renouvelle l'agrément accordé à la s.a. Merveille Plus Interim conformément à l'article 3 du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire.


w