Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
Getuigschrift van erkenning
Voldaan
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's
Zorgen voor de naleving van specificaties
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «erkenning wordt voldaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | verzekeren dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan | zorgen dat aan de kwaliteitsnormen inzake voertuigen wordt voldaan

garantir le respect des normes d'assurance qualité des véhicules


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

assurer la conformité à des spécifications


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze voegen daarbij alle bewijsstukken, waarvan de lijst door het agentschap wordt vastgesteld, ter staving van hun aanvraag, in het bijzonder ter staving van het feit dat aan de voorwaarden voor erkenning wordt voldaan.

Elles y joignent toutes les pièces justificatives, dont la liste est établie par l'agence, en guise de motivation de leur demande, notamment en guise de motivation du fait qu'il sera satisfait aux conditions pour l'agrément.


De Vlaamse Regering of haar gemachtigde kan, na de beheerder gehoord te hebben, de erkenning als natuurreservaat van een terrein opheffen vanaf het ogenblik dat niet meer aan de voorwaarden van erkenning wordt voldaan.

Le Gouvernement flamand ou son délégué peut, après avoir entendu le gestionnaire, abroger l'agrément en tant que réserve naturelle d'un terrain à compter du moment où les conditions d'agrément ne sont plus réunies.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de mi ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]


Art. 4. Met toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5, zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, als de aanvangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties gesitueerd is tijdens een periode van erkenning van de onderneming, ...[+++]

Art. 4. Par application de l'article 4 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5, comme prévu à l'article 6, § 5, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, si la date de prise de cours de la réduction des prestations de travail est située pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour l'Emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en difficultés en application d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister kan de erkenning intrekken indien na een periode van drie jaar te rekenen vanaf de datum van de erkenning blijkt dat het erkend organisme geen enkele activiteit heeft ontplooid in het domein van de erkenning of dat die activiteiten verwaarloosbaar zijn of indien niet meer voldaan is aan de voorwaarden van artikel 7.

Le Ministre peut retirer l'agrément si, après une période de trois ans à compter à partir de la date de l'agrément, il apparaît que l'organisme agréé n'a exercé aucune activité dans le domaine couvert par l'agrément ou que ces activités sont négligeables, ou si les conditions de l'article 7 ne sont plus rencontrées.


2. Eenieder kan een aanvraag tot erkenning als installateur CNG indienen, de erkenning wordt verkregen wanneer voldaan is aan de voorwaarden zoals beschreven in het koninklijk besluit CNG (Belgisch Staatsblad van 5 april 2013) 3.

2. Une demande de reconnaissance en tant qu'installateur de CNG peut toujours être introduite. La reconnaissance sera délivrée pour autant que les conditions de l'arrêté royal (CNG) soient remplies (Moniteur belge du 5 avril 2013) 3.


Art. 11. De Regering trekt de erkenning als kamermuziekensemble met bijzonder artistiek niveau in als niet meer aan de voorwaarden voor de erkenning wordt voldaan.

Art. 11. Le Gouvernement retire l'agréation en tant qu'ensemble de musique de chambre à valeur artistique élevée lorsque les conditions liées à l'agréation ne sont plus remplies.


1. Wanneer de Commissie beheersbevoegdheden heeft toegekend, dient de voor de erkenning bevoegde functionaris erop te blijven toezien dat aan alle vereisten voor de handhaving van de erkenning wordt voldaan; hij stelt de Commissie in kennis van elke wijziging van betekenis in dit verband.

1. Après délégation, par la Commission, des compétences en matière de gestion, le responsable de l'accréditation est chargé de veiller, dans le temps, au bon respect de l'ensemble des conditions liées au maintien de cette accréditation et informe la Commission de tout changement significatif en la matière.


Bij de aanvraag tot erkenning moet minstens de informatie worden meegedeeld waaruit blijkt dat op het ogenblik van de erkenning zal voldaan zijn aan elk van de in artikel 2 vermelde voorwaarden.

Lors de la demande d'agrément, il faut au moins communiquer les informations prouvant qu'au moment de l'agrément, il sera satisfait à chacune des conditions visée à l'article 2.


2. Voordat de betrokken Lid-Staat een erkenning verleent, verifieert hij of aan de voorwaarden voor erkenning is voldaan en controleert hij ter plaatse meer in het bijzonder de technische installatie en de werkelijke verwerkingscapaciteit van de oliefabrieken.

2. L'État membre concerné, avant d'accorder un agrément, vérifie si les conditions d'agrément sont remplies, et plus particulièrement, par un contrôle sur place, vérifie l'équipement technique et la capacité réelle de trituration des moulins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning wordt voldaan' ->

Date index: 2021-09-30
w