Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenningsaanvraag van val-i-pac » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de erkenningsaanvraag van Val-I-Pac, ingediend op 20 mei 2016; gelet op de beslissing van de Interregionale Verpakkingscommissie van 7 juli 2016, waarin de onvolledigheid en de gedeeltelijke onontvankelijkheid van de erkenningsaanvraag werd vastgesteld, die aan Val-I-Pac ter kennis werd gebracht op 1 augustus 2016;

Vu la demande d'agrément de Val-I-Pac, introduite le 20 mai 2016; vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 7 juillet 2016 constatant la non exhaustivité et l'irrecevabilité partielle de la demande d'agrément, décision par ailleurs communiquée à Val-I-Pac par un courrier de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 1er août 2016;


Gelet op de tweede correctie en vervollediging van de erkenningsaanvraag door Val-I-Pac op 22 september 2016;

Vu la seconde correction de la demande d'agrément, avec compléments d'informations, fournis par Val-I-Pac dans son courrier daté du 22 septembre 2016;


Gelet op de eerste correctie en vervollediging van de erkenningsaanvraag door Val-I-Pac op 26 augustus 2016;

Vu la première correction de la demande d'agrément, avec compléments d'informations, fournis par Val-I-Pac dans son courrier daté du 26 août 2016;


Overwegende dat de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag geen berekeningsmethode voor de tarieven van de leden bevat en dat de tarieven jaarlijks door een beslissing van de bevoegde organen van Val-I-Pac worden bepaald; dat dit gebrek in de erkenningsaanvraag slechts kan aanvaard worden indien de Interregionale Verpakkingscommissie een toetsingsrecht heeft op de tarieven die Val-I-Pac zich voorneemt te hanteren; dat evenwel de toetsing van de Interregionale Verpakkingscommissie beperkt moet worden tot het strikt noodzake ...[+++]

Considérant que la demande d'agrément corrigée et complétée ne contient aucune méthode de calcul pour les tarifs des membres et que les tarifs sont fixés annuellement par une décision des organes compétents de Val-I-Pac; que cette lacune dans la demande d'agrément peut seulement être admise si la Commission Interrégionale de l'Emballage a un droit d'appréciation sur les tarifs que Val-I-Pac a l'intention d'appliquer; que l'appréciation de la Commission interrégionale de l'Emballage doit néanmoins être limitée au strict nécessaire;


Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren; dat Val-I-Pac tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk heeft aangegeven dat de sta ...[+++]

Considérant que, pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose un budget global dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre; que, lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac a clairement indiqué que les forfaits de démarrage ne relevaient pas de ce budget global;


Gelet op de erkenningsaanvraag van Val-I-Pac, ingediend op 30 juni 2011; gelet op de ontvankelijkheid ervan;

Vu la demande d'agrément introduite par Val-I-Pac le 30 juin 2011; vu la recevabilité de cette demande;


Gelet op de erkenningsaanvraag van VAL-I-PAC, ingediend op 30 juni 2006; gelet op de ontvankelijkheid ervan;

Vu la demande d'agrément introduite par VAL-I-PAC le 30 juin 2006; vu la recevabilité de cette demande;


Overwegende dat het contract met de operatoren deel uitmaakte van de erkenningsaanvraag van VAL-I-PAC; dat elke wijziging van dit contract redelijkerwijs aan het toezicht van de Interregionale Verpakkingscommissie kan worden onderworpen, evenwel binnen de grenzen van het samenwerkingsakkoord;

Considérant que le contrat avec les opérateurs faisait partie de la demande d'agrément de VAL-I-PAC, que toute modification de ce contrat peut être raisonnablement soumise à la surveillance de la Commission Interrégionale de l'Emballage, dans les limites néanmoins de l'Accord de coopération;


Gelet op de erkenningsaanvraag van VAL-I-PAC, ingediend op 29 juni 2001; gelet op de ontvankelijkheid ervan;

Vu la demande d'agrément introduite par VAL-I-PAC le 29 juin 2001; vu la recevabilité de cette demande;


Gelet op de erkenningsaanvraag van VAL-I-PAC, ingediend op 4 maart 1998 en gewijzigd bij addendum op 7 oktober 1998; gelet op de ontvankelijkheid ervan;

Vu la demande d'agrément introduite par VAL-I-PAC le 4 mars 1998 et modifiée par un addendum le 7 octobre 1998; vu la recevabilité de ladite demande;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningsaanvraag van val-i-pac' ->

Date index: 2024-01-28
w