Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekwaamheid
Controles op de bekwaamheid van het personeel
Erkenningscommissie
Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten
Getuigschrift van bekwaamheid
Kwalificatiegetuigschrift

Traduction de «erkenningscommissie een bekwaamheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte van bekwaamheid | getuigschrift van bekwaamheid | kwalificatiegetuigschrift

certificat d'aptitude | titre


Erkenningscommissie voor geneesheren-specialisten

Commission d'agréation des médecins spécialistes






Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.


getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


controles op de bekwaamheid van het personeel

contrôles hors ligne de l'exploitant


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" 2° tandheelkundigen die op 1 januari 2014 het specialisme exclusief uitoefenen en die volgens de Erkenningscommissie een bekwaamheid hebben verworven die gelijkgesteld kan worden met de nodige opleidingscriteria voor het bekomen van de bijzondere beroepstitel.

« 2° les dentistes qui au 1janvier 2014 pratiquent de manière exclusive la spécialité et qui, selon la Commission d'agrément, ont acquis une compétence pouvant être assimilée aux critères de formation nécessaires pour l'obtention du titre professionnel particulier.


HOOFDSTUK 2. - De erkenningscommissies Afdeling 1. - Samenstelling en opdrachten Art. 2. Ter uitvoering van artikel 61 van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, worden bij het agentschap erkenningscommissies opgericht: 1° één erkenningscommissie per bijzondere beroepstitel en één erkenningscommissie per bijzondere beroepsbekwaamheid, die als taak heeft om gemotiveerde adviezen te verstrekken aan het agentschap over de aanvragen om een erkenning te verkrijgen, waarbij de beoe ...[+++]

- Composition et missions Art. 2. En exécution de l'article 61 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, des commissions d'agrément sont créées auprès de l'agence : 1° une commission d'agrément par titre professionnel particulier et une commission d'agrément par qualification professionnelle particulière, ayant pour mission de fournir des avis motivés à l'agence concernant les demandes d'agrément autorisant le praticien de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification particulière comme prévu à l'article 88 de la loi relative à l'exe ...[+++]


Elk jaar moeten de erkenningscommissies een advies uitbrengen over de bekwaamheid van de jonge artsen die een specialisatie begonnen zijn.

Chaque année, les commissions d'agrément doivent rendre un avis sur la qualification des jeunes médecins qui ont entrepris une spécialisation.


Het is dan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort die, op grond van de adviezen van de erkenningscommissies en van de Hoge Raad, al dan niet de bekwaamheid van de kandidaat-geneesheer erkent om zijn specialiteit zelfstandig uit te oefenen.

Sur base des avis des commissions d'agréation et du Conseil supérieur, il appartient alors au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de reconnaître ou non le candidat médecin spécialiste apte à exercer sa spécialité de manière autonome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, moeten de kandidaat-geneesheren-specialisten erkenning verkrijgen van een erkenningscommissie voordat hun bekwaamheid om hun specialiteit zelfstandig uit te oefenen erkend kan worden.

En vertu de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, les candidats médecins spécialistes doivent obtenir l'agréation d'une commission d'agréation avant d'être reconnus aptes à exercer leur spécialité de manière autonome.


Krachtens koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, moeten de kandidaat-geneesheren-specialisten erkenning verkrijgen van een erkenningscommissie voordat hun bekwaamheid om hun specialiteit zelfstandig uit te oefenen erkend kan worden.

En vertu de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, les candidats médecins spécialistes doivent obtenir l'agréation d'une commission d'agréation avant d'être reconnus aptes à exercer leur spécialité de manière autonome.


Het is dan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort die, op grond van de adviezen van de erkenningscommissies en van de Hoge Raad, al dan niet de bekwaamheid van de kandidaat-geneesheer erkent om zijn specialiteit zelfstandig uit te oefenen.

Sur base des avis des commissions d'agréation et du Conseil supérieur, il appartient alors au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de reconnaître ou non le candidat médecin spécialiste apte à exercer sa spécialité de manière autonome.


Ten laatste op deze datum dienen de betrokkenen een schriftelijke aanvraag in bij de Erkenningscommissie om deze bekwaamheid te laten toetsen.

Au plus tard à cette date, les intéressés introduisent une demande écrite auprès de la Commission d'agrément pour faire évaluer cette compétence.


3° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minder dan zes jaar exclusief uitoefenen en het bewijs leveren dat de uitoefening exclusief is geworden vóór het einde van de overgangsperiode die eindigt drie jaar na de inwerkingtreding dit besluit, en die volgens de Erkenningscommissie een bekwaamheid hebben verworven die gelijkgesteld kan worden met de nodige opleidingscriteria voor het bekomen van de bijzondere beroepstitel.

3° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis moins de six ans et qui peuvent apporter la preuve que leur pratique est devenue exclusive avant la fin de la période transitoire qui se termine trois années après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et qui, selon la Commission d'agrément, ont acquis une compétence pouvant être assimilée aux critères de formation nécessaires pour l'obtention du titre professionnel particulier.


3° de tandheelkundigen die het specialisme sedert minder dan zes jaar exclusief uitoefenen en het bewijs leveren dat de uitoefening exclusief is geworden vóór het einde van de overgangsperiode die eindigt 3 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, en die volgens de Erkenningscommissie een bekwaamheid hebben verworven die gelijkgesteld kan worden met de nodige opleidingscriteria voor het bekomen van de bijzondere beroepstitel.

3° les dentistes qui pratiquent exclusivement la spécialité depuis moins de 6 ans et qui peuvent apporter la preuve que leur pratique est devenue exclusive avant la fin de la période transitoire qui se termine 3 années après l'entrée en vigueur du présent arrêté, et qui, selon la Commission d'agrément, ont acquis une compétence pouvant être assimilée aux critères de formation nécessaires pour l'obtention du titre professionnel particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningscommissie een bekwaamheid' ->

Date index: 2022-06-10
w