Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "erkent dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. wijst erop dat de maatschappij de marginalisering van bepaalde gemeenschappen niet erkent, zoals vrouwen in onzekere arbeidsomstandigheden, 'werkende armen', alleenstaande moeders en achtergestelde gepensioneerde bejaarde vrouwen; roept de lidstaten op deze groepen duidelijk te identificeren en programma's goed te keuren die zijn gericht op het verbeteren van de levensomstandigheden en de toegang tot gezondheidszorg en basisdiensten;

10. attire l'attention sur le fait que la société ne reconnaît pas la marginalisation de certaines communautés, telles que les femmes occupant des emplois précaires et les "travailleuses pauvres", les mères célibataires et les retraitées âgées défavorisées; invite les États membres à définir ces groupes de manière claire et à adopter des programmes visant à améliorer leurs conditions de vie ainsi que leur accès aux soins et aux services de base;


8. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuele geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkrachting in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van het regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestan ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le conflit syrien, y compris dans les prisons du régime; souligne l'article 3 commun aux conventions de Genève, qui gara ...[+++]


De EU erkent vrouwenhandel als een vorm van geweld tegen vrouwen en heeft uitgebreide juridische en beleidskaders om dit uit te roeien.

Reconnaissant que la traite des femmes constitue une forme de violence à l'encontre des femmes, l'UE a adopté des cadres juridique et politique globaux pour l'éradiquer.


Het erkent geweld tegen vrouwen als een schending van de mensenrechten.

Elle reconnaît que la violence à l'égard des femmes constitue une violation de leurs droits humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. erkent dat vrouwen nog steeds geconfronteerd worden met obstakels wanneer zij het hoogste niveau bij postdoctoraal onderwijs en onderzoek proberen te bereiken; roept de lidstaten en universiteiten daarom op om nationale strategieën te ontwikkelen en uit te voeren waarmee de participatie van vrouwen gegarandeerd kan worden;

20. reconnaît que les femmes sont toujours confrontées à des obstacles les empêchant d’atteindre le plus haut niveau dans l’enseignement postuniversitaire et la recherche; demande dès lors aux États membres et aux universités d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies nationales destinées à garantir la participation des femmes dans ces domaines;


2. betreurt het dat het huidige MDO-kader niet in staat is geweest de onderliggende structurele oorzaken van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en de door vrouwen en meisjes over de hele wereld ervaren meervoudige en intersectionele vormen van discriminatie daadwerkelijk het hoofd te bieden; erkent dat vrouwen een spilfunctie moeten vervullen bij de ontwikkeling van het kader voor de periode na 2015, maar tevens centrale actoren moeten zijn bij de uitvoering, de monitoring en de evaluatie daarvan; verzoekt de Commissie en de lidstaten te wijzen op de noodzaak om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen aan te merken als een op zich ...[+++]

2. estime regrettable que le cadre actuel des OMD n'ait pas permis de traiter efficacement les causes structurelles sous-jacentes à l'inégalité entre les hommes et les femmes et les formes de discrimination multiples et croisées que subissent les femmes et les filles à travers le monde; reconnaît que les femmes devraient jouer un rôle central non seulement dans l'élaboration du cadre pour l'après-2015, mais également dans sa mise en œuvre, dans son suivi et dans son évaluation; appelle la Commission et les États membres à insister s ...[+++]


Evodia Dushimimana, die bevoegd is voor vrouwenkwesties bij het Rwandees ministerie van Volksgezondheid, erkent dat men dankzij dat verslag er zich bewust van geworden is dat de vrouwen vanuit de overheid op de hoogte gebracht moeten worden van dat recht.

Evodia Dushimimana, en charge des femmes au ministère rwandais de la Santé reconnaît que ce rapport a permis une prise de conscience d'un besoin, en amont, en matière de sensibilisation des femmes à la connaissance de ce droit.


Het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW-conventie, 1979, in werking in België sinds 1985) bevestigt het gelijke recht van mannen en vrouwen op het genot van alle economische rechten en erkent de bijdrage van vrouwen aan de ontwikkeling van de maatschappij.

La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979, applicable en Belgique depuis 1985) confirme que, comme les hommes, les femmes peuvent jouir de tous les droits économiques, et reconnaît la contribution des femmes au développement de la société.


2. erkent dat vrouwen en meisjes met een handicap het risico lopen op diverse manieren te worden gediscrimineerd; verzoekt de lidstaten zich bij het facultatieve protocol aan te sluiten en vrouwen en meisjes met een handicap wier rechten worden geschonden de noodzakelijke juridische mogelijkheden te bieden deze schending aan te vechten en te beschermen tegen alle vormen van discriminatie.

2. reconnaît que les femmes et filles handicapées sont exposées à de multiples discriminations; invite les États membres à permettre que le protocole facultatif donne aux femmes et filles handicapées dont les droits sont bafoués les moyens légaux nécessaires pour lutter contre ces violations et garantir leur protection contre toute forme de discrimination.


De EU erkent dat de actieve deelname van vrouwen aan de humanitaire hulp essentieel is, en zij streeft ernaar hun betrokkenheid te bevorderen.

L'UE est consciente que la participation active des femmes dans l'aide humanitaire est primordiale et s'engage à y contribuer.


w