Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale erkentelijkheid
Statuut van nationale erkentelijkheid
Zijn onschuld betuigen

Vertaling van "erkentelijkheid te betuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




statuut van nationale erkentelijkheid

statut de reconnaissance nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erkentelijkheid te betuigen voor de door de VN en internationale en niet-gouvernementele organisaties geleverde inspanningen om gewapende niet-overheidsactoren te overreden om kinderen te beschermen, en daarbij opnieuw te benadrukken dat dit niet betekent dat de legitimiteit van de activiteiten van dergelijke actoren wordt gesteund of erkend;

reconnaître les efforts entrepris par les Nations unies et les organisations internationales et non gouvernementales pour persuader les acteurs armés non étatiques de protéger les enfants, tout en rappelant que cela n'équivaut en rien à un soutien aux activités de ces acteurs ou à une reconnaissance de légitimité;


(b) erkentelijkheid te betuigen voor de door de VN en internationale en niet-gouvernementele organisaties geleverde inspanningen om gewapende niet-overheidsactoren te overreden om kinderen te beschermen, en daarbij opnieuw te benadrukken dat dit niet betekent dat de legitimiteit van de activiteiten van dergelijke actoren wordt gesteund of erkend;

(b) reconnaître les efforts entrepris par les Nations unies et les organisations internationales et non gouvernementales pour persuader les acteurs armés non étatiques de protéger les enfants, tout en rappelant que cela n'équivaut en rien à un soutien aux activités de ces acteurs ou à une reconnaissance de légitimité;


Uiteraard kwamen zij met meer vragen dan ooit. Hier wensen wij in het bijzonder onze dank en erkentelijkheid te betuigen voor de grote inzet en de constructieve bijdrage die de duizenden medewerkers bij de leden, de Ombudsdienst van de financiële sector en ja, ook Test Aankoop, hebben geleverd.

À cet égard, nous tenons à adresser tout particulièrement nos remerciements et à témoigner notre reconnaissance aux milliers de collaborateurs actifs auprès des membres, du Service de médiation du secteur financier et même de Test Achats, pour le dévouement dont ils ont fait preuve et le rôle constructif qu'ils ont joué.


Uiteraard kwamen zij met meer vragen dan ooit. Hier wensen wij in het bijzonder onze dank en erkentelijkheid te betuigen voor de grote inzet en de constructieve bijdrage die de duizenden medewerkers bij de leden, de Ombudsdienst van de financiële sector en ja, ook Test Aankoop, hebben geleverd.

À cet égard, nous tenons à adresser tout particulièrement nos remerciements et à témoigner notre reconnaissance aux milliers de collaborateurs actifs auprès des membres, du Service de médiation du secteur financier et même de Test Achats, pour le dévouement dont ils ont fait preuve et le rôle constructif qu'ils ont joué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad wil zijn erkentelijkheid betuigen aan de particuliere sector, en met name aan het bank- en handelswezen, voor de inzet bij de voorbereiding van de omschakeling op de chartale euro.

Le Conseil européen tient à exprimer sa reconnaissance à l'égard des opérateurs économiques privés, et notamment les banques et les commerces, pour leurs efforts relatifs à la préparation du passage à l'euro fiduciaire.


Ik denk dat het soort richtlijn waarover we vandaag debatteren en waarvoor ik mijn dank en erkentelijkheid wil betuigen aan de heer Lambsdorff, ertoe zal leiden dat de enorme bedragen die we aan defensie besteden op een veel redelijkere en verstandigere manier zullen worden gebruikt. Als gevolg daarvan zal het militaire vermogen van de Europese Unie een niveau bereiken dat in overeenstemming is met de middelen die we in defensie investeren.

Je pense que la directive dont nous débattons aujourd’hui, et pour laquelle je souhaiterais exprimer tous mes remerciements et toute ma gratitude à M. Lambsdorff, permettra une utilisation beaucoup plus sensée et raisonnable des sommes phénoménales que nous dépensons pour la défense et que les capacités militaires de l’Union européenne reflèteront ce niveau de dépenses.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Ombudsman, commissaris, allereerst zou ik mijn erkentelijkheid willen betuigen aan mevrouw Zdravkova voor haar uitstekende verslag.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Médiateur, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par féliciter MZdravkova pour son très bon rapport.


2. 12 Wij dienen onze erkentelijkheid te betuigen aan landen die een einde maken aan wettelijk vastgelegde vormen van discriminatie van mensen.

2.12. Accorder la reconnaissance aux pays qui mettent fin aux discriminations, légalement sanctionnées, d'être humains.


De regering wil hem haar erkentelijkheid en affectie betuigen.

Le gouvernement tient à lui exprimer à cet égard toute sa reconnaissance et son affection.


Ik kan dat beamen en ik neem de gelegenheid te baat om al mijn collega's mijn erkentelijkheid daarvoor te betuigen.

Je peux le confirmer et j'en profite pour rendre hommage à l'ensemble de mes collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkentelijkheid te betuigen' ->

Date index: 2024-10-06
w