Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermee gelijkgestelde voorwerpen mogen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. Blindenschrift en de ermee gelijkgestelde voorwerpen mogen, op verzoek van de afzender, worden aangetekend zonder aanrekening van een bijkomend tarief voor de aantekening.

Art. 11. § 1 . Les cécogrammes et les objets qui y sont assimilés peuvent, à la demande de l'expéditeur, être recommandés sans imputation d'un tarif supplémentaire pour la recommandation et l'avis de réception.


Met de vergunningen internationaal vervoer en de ermee gelijkgestelde documenten mogen de ondernemingen die geen bedrijfszetel hebben in een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte de Belgische grenzen overschrijden om er de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden te verrichten, met uitzondering van cabotage over de weg.

Les licences de transport international et les documents y assimilés permettent aux entreprises n'ayant pas de siège d'exploitation dans un état membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, de franchir les frontières de la Belgique et d'y exercer des activités visées à l'article 3, sans toutefois y effectuer de cabotage routier.


Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31 december 2015 mogen de prijzen van de implantaten bedoeld in artikel V. 9, 2°, van het Wetboek van economisch recht, die terugbetaalbaar zijn in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en die aangeduid zijn in artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststell ...[+++]

A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, les prix des implants visés à l'article V. 9, 2°, du Code de droit économique et qui sont remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et qui sont désignés dans l'article 1 ,1°, de l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, ne peuvent pas être augmentés.


Art. 25. De ondernemingen die geen vestiging hebben in een lidstaat van de Europese Unie, van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland, mogen de Belgische grenzen overschrijden om er de in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde werkzaamheden te verrichten, met uitzondering van cabotage, wanneer zij houdster zijn van een vergunning internationaal vervoer of een ermee gelijkgesteld document.

Art. 25. Les entreprises n'ayant pas d'établissement dans un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, ni en Suisse, peuvent franchir les frontières de la Belgique et y exercer des activités visées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, sans toutefois y effectuer du cabotage, lorsqu'elles sont titulaires d'une licence de transport international ou un document y assimilé.


Voor de toepassing van dit besluit worden de categorieën van gebiedsaanduiding, vermeld in punt sub b), c) en d), gelijkgesteld met de overeenkomstige gebieden, vermeld in punt a); - bijzonder beschermd gebied : een gebied dat behoort tot een of meer van de volgende gebieden : a) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone, en de waterrijke gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; b) een beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied ter ui ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, les catégories d'affectation de zones visées aux points b), c) et d) sont assimilées aux zones correspondantes visées au point a) ; - zone spécialement protégée : une zone appartenant à l'une ou plusieurs des zones suivantes : a) les zones de protection spéciale, les zones définitivement fixées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées et les zones humides d'importance internationale, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; b) une zone dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, telle qu'indiquée en exécution du décret du 14 juillet 1993 portant des mesures de protection des dunes côtières ; c) ...[+++]


Art. 20. Met de vergunningen internationaal vervoer en de ermee gelijkgestelde documenten mogen de ondernemingen die geen bedrijfszetel hebben in een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte de Belgische grenzen overschrijden om er de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden te verrichten, met uitzondering van cabotage over de weg.

Art. 20. Les licences de transport international et les documents y assimilés permettent aux entreprises n'ayant pas de siège d'exploitation dans un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, de franchir les frontières de la Belgique et d'y exercer des activités visées à l'article 3, sans toutefois y effectuer de cabotage routier.


Art. 21. Met de cabotagevergunningen en de ermee gelijkgestelde documenten mogen de ondernemingen die geen bedrijfszetel hebben in een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte de Belgische grenzen overschrijden om er cabotage over de weg te verrichten.

Art. 21. Les licences de cabotage et les documents y assimilés permettent aux entreprises n'ayant pas de siège d'exploitation dans un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, de franchir les frontières de la Belgique afin d'y effectuer du cabotage routier.


De gevallen waarbij de perekwatiecoëfficiënt 75% overschrijdt, betreffen pensioenen waarin tijdsbonificaties uit hoofde van hechtenis, deportatie, militaire oorlogsdiensten en ermee gelijkgestelde diensten zijn verrekend en die overeenkomstig artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen de 3/4-grens mogen overschrijden.

En ce qui concerne les cas où le coefficient de péréquation dépasse 75%, il s'agit de pensions pour lesquelles des bonifications de temps du chef d'emprisonnement, de déportation, de services militaires de guerre et de services y assimilés sont prises en compte, et qui, conformément à l'article 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, peuvent excéder la limite des 3/4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee gelijkgestelde voorwerpen mogen' ->

Date index: 2023-09-23
w