Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegenstrijdigheid van
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Traduction de «ernaar streef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstrijdigheid van (streef)doelen

conflit d'objectifs


ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU streef ernaar 3% van haar BBP te besteden aan OO, waarvan 2% van de privé-sector moet komen.

L'UE a pour objectif de consacrer à la RD 3% de son PIB, dont 2% devraient provenir du secteur privé.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "Ik streef ernaar dat onlineplatforms en de audiovisuele en creatieve sector drijvende krachten achter de digitale economie worden die niet worden belemmerd door onnodige voorschriften.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré à cette occasion: «Je veux que les plateformes en ligne et les secteurs audiovisuel et créatif soient des moteurs de l'économie numérique, pas qu'ils soient asphyxiés par des règles inutiles ou dépassées.


Vicevoorzitter Kroes voegde hieraan toe: "Ik streef ernaar dat elk klaslokaal in 2020 digitaal is.

Et Mme Kroes d'ajouter: «Mon rêve est que chaque classe soit passée au numérique d’ici à 2020.


Ik streef ernaar al op donderdagavond overeenstemming te bereiken over dit deel van de conclusies.

Mon objectif est de parvenir, dès jeudi soir, à un accord sur ce volet des conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben, omdat wij geen loonstop hebben bevolen, omdat ik misschien meer dan anderen ernaar streef om de maatschappelijke verantwoordelijkheid van het Europese handelen voor ogen te houden, er zeer op aangedrongen dat wij, in plaats van bedrijven te laten betalen, in het licht van de gestegen grondstof- en olieprijzen moeten bedenken wat de staten ten gevolge van de verminderde koopkracht kunnen doen op het gebied van de sociale steun voor de minder draagkrachtige delen van de bevolking.

Parce que nous n'avons pas décrété un gel des salaires, parce que je tiens, probablement plus que tout autre, à garder à l'esprit l'aspect du contrat social de l'action européenne, nous avons lancé un appel fort pour qu'au lieu de faire payer les entreprises, nous nous demandions à la lumière de l'augmentation des prix des matières premières et du pétrole, ce que les États peuvent faire sur le plan social pour les groupes de population les moins favorisés étant donné la baisse du pouvoir d'achat.


Ik streef ernaar om van dit grote institutionele theater van Europa ook de bakermat te maken van het soort verscheidenheid en autonome identiteiten waarvan we de totstandkoming hopelijk in het toekomstige Europa van de regio’s zullen vieren. Daarom, mijnheer de Voorzitter, roep ik ook zo veel mogelijk mensen op om de aandacht op zich te vestigen door het gebruik van onze talen.

Afin que ce grand théâtre institutionnel de l’Europe devienne également le berceau de la diversité et des identités autonomes dont j’espère qu’au sein de l’Europe des régions elles seront célébrées à l’avenir, j’appelle donc, Monsieur le Président, un plus grand nombre de personnes à se distinguer par l’utilisation de nos langues également.


Sinds mijn aantreden als voorzitter heb ik er voortdurend op gewezen dat ik ernaar streef een constructieve verstandhouding en een strategisch, duurzaam partnerschap op te bouwen met het Parlement.

Depuis mon investiture en tant que président, je vous ai fait part de mon intention d’établir avec le Parlement une complicité positive et un partenariat stratégique et durable.


Daarom streef ik ernaar dat de Commissie in de loop van 2007 een wetgevingsvoorstel kan indienen.

J’ai donc pour objectif que la Commission présente une proposition législative au cours de l’année 2007.


Ik wil graag afronden met te benadrukken dat het raadplegingsproces, met name dat van de jongeren, geen nauwgezet schema volgt, omdat de presentatie van het witboek de tweede fase van de dialoog met de betrokken partijen vormt. Ik streef ernaar die dialoog een meer permanente basis te geven.

Pour conclure, je voudrais souligner que le processus de consultation, particulièrement celui des jeunes, ne sera pas un exercice ponctuel, parce que la publication du Livre blanc constituera la deuxième étape de ce dialogue avec les parties concernées, dialogue que je voudrais établir sur une base plus permanente.


Bij de goedkeuring van dit besluit verklaarde de heer Van Miert, lid van de Commissie: "Ik streef ernaar de toepassing van de mededingingsvoorschriften op de vrije beroepen voort te zetten naarmate zich dienaangaande gevallen voordoen en wil met name een einde maken aan prijsovereenkomsten en mededingingsbeperkingen die niet nodig blijken om in te staan voor de beroepsethiek, het aanzien en de reputatie van het beroep of de kwaliteit van de dienstverlening.

A l'occasion de l'adoption de la présente décision, Monsieur le Commissaire Van Miert a déclaré: "J'envisage de poursuivre l'application des règles de concurrence aux professions libérales, au fur et à mesure que les affaires se présentent et de mettre fin notamment aux ententes de prix et à certaines restrictions de concurrence qui ne s'avèrent pas nécessaires pour garantir l'éthique, la dignité professionnelle, la réputation de la profession ou la qualité des prestations.




D'autres ont cherché : tegenstrijdigheid van doelen     ernaar streef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar streef' ->

Date index: 2025-01-12
w