Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar prijsstabiliteit
Zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

Traduction de «ernaar streven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden

s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité


zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt

ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...


streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix




naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen worden opgelegd aan de personen die producten op de markt brengen of ernaar streven om aan de voorwaarden te voldoen om hun producten op de markt te kunnen brengen of ze er te houden.

Elles peuvent être exigées des personnes qui mettent sur le marché des produits ou cherchent à répondre aux conditions afin de pouvoir mettre ou maintenir leurs produits sur le marché.


Het Parlement moet ernaar streven een passend veiligheidsniveau voor personen, gebouwen en eigendommen te verzekeren, waarbij er een goed evenwicht is tussen beveiliging en toegankelijkheid.

Le Parlement devrait s’efforcer d’assurer un niveau adéquat de sécurité pour les personnes, les bâtiments et les biens, en veillant à un juste équilibre entre sécurité et accessibilité.


Voor bestanden met een MSY-beoordeling die met partnerlanden buiten de EU worden gedeeld, blijft de Commissie ernaar streven om met hen tot een akkoord te komen op basis van dezelfde benadering.

En ce qui concerne les stocks évalués au regard du RMD qui sont partagés avec des pays tiers partenaires, la Commission continue de chercher à conclure un accord avec eux, en suivant la même approche.


De EU en Armenië zullen ernaar streven Armeense bedrijven beter in staat te stellen om deel te nemen aan internationale waardeketens, waarbij economische operatoren uit de EU en uit Armenië betrokken zijn, en waardoor technologie- en kennisoverdracht bevorderd wordt.

L'UE et l'Arménie chercheront à renforcer la capacité des entreprises arméniennes à participer aux chaînes de valeur internationales, en mobilisant les opérateurs économiques tant européens qu'arméniens, ce qui aura pour effet d'encourager le transfert de technologies et de connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernaar streven om de 'bijzondere lijsten' van Selor te gebruiken.

S'efforcer de consulter les 'listes spécifiques' du Selor.


a door de initiatieven aan te moedigen die de kwaliteit van de inhoud begunstigen en ernaar streven de diversiteit van de talen en culturen in de informatiemaatschappij te garanderen;

a en encourageant les initiatives qui favorisent la qualité des contenus et tendent à garantir la diversité des langues et des cultures dans la société de l'information;


De decreetgever kan ernaar streven een vorm van gezinsleven te beschermen dat grotere kansen op stabiliteit biedt.

Le législateur décrétal peut vouloir protéger une forme de vie familiale qui offre de meilleures chances de stabilité.


Elke Partij moet ernaar streven volledige bescherming te bieden binnen vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van de WGO-Kaderovereenkomst voor die Partij.

Chaque Partie doit s'efforcer d'assurer une protection universelle dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur de la Convention-cadre de l'OMS à l'égard de cette Partie.


Met respect voor de kennis en ervaring van deze actoren, zal ik ernaar streven hun evaluatie te implementeren en de wetgeving waar nodig aan te passen.

Dans le respect des connaissances et de l'expérience de ces acteurs, je tenterai de réaliser leur évaluation et d'adapter au besoin la législation.


2. Daarmee wordt dan ook duidelijk wat de ambitie is op het vlak van de timing: de regering wil ernaar streven om via de middelen die beschikbaar zijn in het kader van de welvaartsenveloppes tot en met 2020, de geleidelijke beweging van de minima naar de Europese armoededrempel te realiseren.

2. Ce faisant, l'objectif est clair en matière de calendrier: le gouvernement souhaite rejoindre progressivement les minima européen d'ici 2020, compte tenu des moyens disponibles dans le cadre de l'enveloppe bien-être.




D'autres ont cherché : naar 0 streven     streven naar bedrijfsgroei     streven naar prijsstabiliteit     ernaar streven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar streven' ->

Date index: 2023-11-24
w