Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernst daarvan zullen echter » (Néerlandais → Français) :

De gevolgen daarvan zullen echter niet overal gelijk zijn. In grote lijnen is het in theorie mogelijk om met systemen van het type "nationale gezondheidsdienst" de uitgaven beter te beheersen (aangezien deze per definitie uit de begroting worden gefinancierd), maar de druk van de vraag vertaalt zich in dat geval door een verlenging van de wachtlijsten [19], waarvan de lengte een afspiegeling kan zijn van de werkelijke ontoereikendheid van het aanbod.

En schématisant, les systèmes de type « service national de santé » permettent en théorie de maîtriser plus facilement la dépense (celle-ci étant budgétaire par nature), mais la pression de la demande peut entraîner un allongement des listes d'attente [19], dont l'ampleur peut traduire une véritable inadéquation de l'offre.


Wij zullen daarvan echter een grondwettelijke verplichting maken, hoewel er nog communicatie nodig is tussen de Belgische overheid en de instellingen, maar dat zal geen probleem zijn eens de grondwet van toepassing zal zijn.

Nous en ferons toutefois une obligation constitutionnelle, bien que des contacts soient encore nécessaires entre les autorités belges et les institutions, mais cela ne posera plus de problème dès que la constitution sera d'application.


Mogelijk zullen er echter beperkte economische activiteiten worden uitgevoerd, mits deze nauw gerelateerd zijn aan de hoofdtaak en het vervullen daarvan niet in gevaar brengen.

Cependant, il peut mener des activités restreintes à caractère économique, à condition qu’elles soient étroitement liées à sa mission principale et qu’elles ne remettent pas en cause son exécution.


Wij zullen echter toe moeten geven dat de uitvoering daarvan moeilijker bleek dan verwacht.

Or, il faut bien admettre que sa mise en œuvre s’est révélée beaucoup plus difficile que prévu.


Er is nu een kaderbesluit op het gebied van het milieu buiten werking gesteld. De gevolgen daarvan zullen echter ook op andere gebieden waarneembaar zijn, en wel op elk beleidsgebied en zelfs in de sfeer van de grondrechten, als blijkt dat het nodig is strafrechtelijke maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van het beleid en respect voor de grondrechten te verzekeren.

Une décision-cadre sur l’environnement a été annulée, mais ses conséquences se feront sentir bien au-delà de ce domaine, à travers toutes les politiques communautaires, mais aussi au niveau des libertés fondamentales, lorsqu’il s’avérera nécessaire de recourir à des mesures de droit pénal pour garantir leur efficacité.


Er is nu een kaderbesluit op het gebied van het milieu buiten werking gesteld. De gevolgen daarvan zullen echter ook op andere gebieden waarneembaar zijn, en wel op elk beleidsgebied en zelfs in de sfeer van de grondrechten, als blijkt dat het nodig is strafrechtelijke maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van het beleid en respect voor de grondrechten te verzekeren.

Une décision-cadre sur l’environnement a été annulée, mais ses conséquences se feront sentir bien au-delà de ce domaine, à travers toutes les politiques communautaires, mais aussi au niveau des libertés fondamentales, lorsqu’il s’avérera nécessaire de recourir à des mesures de droit pénal pour garantir leur efficacité.


Het gebied waarop het project zal opereren zal echter absoluut duidelijk zijn, dus op basis daarvan zullen we voor de periode 2007-2013 veel meer weten dan wat we tot nu toe wisten.

Toutefois, le secteur, champ ou domaine couvert par le projet sera parfaitement identifié, si bien que, pour la période 2007-2013, nous en saurons bien plus que ce que nous savions jusqu'à présent.


De duur en ernst daarvan zullen echter afhangen van verschillende factoren, waaronder m.n. de ontwikkelingen in de internationale economie.

La durée et l'ampleur du phénomène dépendraient cependant de plusieurs facteurs, tels que l'évolution économique internationale.


De duur en ernst daarvan zullen echter afhangen van verschillende factoren, waaronder m.n. de ontwikkelingen in de internationale economie.

La durée et l'ampleur du phénomène dépendraient cependant de plusieurs facteurs, tels que l'évolution économique internationale.


Het belangrijkste hoofdstuk is uiteraard echter - en op basis daarvan zullen wij het succes van de strategie voor duurzame ontwikkeling de komende jaren tot op zekere hoogte kunnen meten - een sterk en duidelijk gestructureerd hoofdstuk over de tenuitvoerlegging, waarin verantwoordelijkheden en bevoegdheden met betrekking tot het toezicht op de vooruitgang van de tenuitvoerlegging zijn vastgelegd en alle EU-instellingen en politieke niveaus helder en duidelijk worden aangesproken, EU-wijd, nationaal, lokaal en regionaal.

Ce qui importe le plus, c’est bien entendu - et cela nous permettra aussi de mesurer, d’une certaine façon, les performances de la stratégie pour le développement durable dans les années à venir - un chapitre fort et clairement structuré sur la mise en œuvre, qui définisse les responsabilités et compétences en ce qui concerne le suivi des progrès réalisés au niveau de la mise en œuvre et s’adresse sans aucune ambiguïté à toutes les institutions de l’UE et à tous les niveaux politiques, européen, national, local et régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst daarvan zullen echter' ->

Date index: 2023-07-14
w