Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Die daarom is beschreven
Dreigende ernstige schade
Endogene depressie met psychotische symptomen
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ernstig en daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène




frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


ernstige encefalopathie met microcefalie met neonatale aanvang

encéphalopathie néonatale sévère avec microcéphalie


blootstelling aan ernstig acuut ademhalingssyndroom coronavirus

exposition au coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is niet ernstig en daarom heeft de wijze waarop dit dossier behandeld worden wel degelijk belang.

Ce n'est pas sérieux et c'est la raison pour laquelle les modalités de traitement de ce dossier ont effectivement leur importance.


Dit is niet ernstig en daarom heeft de wijze waarop dit dossier behandeld worden wel degelijk belang.

Ce n'est pas sérieux et c'est la raison pour laquelle les modalités de traitement de ce dossier ont effectivement leur importance.


1. De regering neemt deze dreiging heel ernstig en heeft daarom ongeveer twee jaar geleden het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) opgericht en de nodige middelen voorzien: voor 2016 beschikt het CCB over een budget van 1,2 miljoen euro en 1,7 miljoen euro voor het beheer van CERT.be.

1. Le gouvernement prend cette menace très au sérieux. C'est pourquoi, il y a deux ans, il a créé le Centre pour la Cybersécurité Belgique (CCB) et prévu les moyens nécessaires: pour 2016, le CCB dispose d'un budget de 1,2 million d'euros et de 1,7 million d'euros pour la gestion du CERT.be.


Daarom komt het misdrijf pas tot stand wanneer het gebaar of de handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van de beoogde persoon tot gevolg heeft.

C'est pourquoi l'infraction n'est réalisée que lorsque le geste ou le comportement entraîne une atteinte grave à la dignité de la personne visée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik reken er daarom op dat de autoriteiten in Mexico deze keer de zaken ernstig in de hand zullen nemen en de internationale aandacht is hierbij welgekomen.

Ainsi, j'attends cette fois des autorités mexicaines qu'elles prennent sérieusement les affaires en charge. L'aide internationale est également la bienvenue.


Dat criterium, samen met het criterium van « ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening » stelt duidelijker grenzen aan de strekking van de wet : het moet gaan om patiënten die lijden aan een ernstige, ongeneeslijke ziekte, waarvoor de geneeskunde geen curatieve behandelingen meer kan voorstellen, maar die zich daarom niet in de zogenoemde « terminale » fase van de ziekte bevinden.

Ce critère, combiné avec celui de « l'affectation pathologique ou accidentelle grave et incurable » balise plus complètement le champ d'application de la loi : il s'agit des patients, atteints d'une maladie grave, incurable, auxquels la médecine ne peut plus proposer de traitements curatifs, mais qui ne se trouvent pas pour autant dans la phase dite « terminale » de la maladie.


In artikel 5, eerste lid, 8·, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid worden de woorden « een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene » vervangen door de woorden « raken aan het vertrouwen in de betrokkene doordat hij zijn maatschappelijke verplichtingen als ondernemer of als leidinggevende in een onderneming niet nakomt, of omdat deze feiten een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie of een tegenindicatie van het ge ...[+++]

Dans l’article 5, alinéa 1 , 8·, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les mots « constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle et de ce fait portent atteinte au crédit de l’intéressé » sont remplacés par les mots « portent atteinte à la confiance en l’intéressé, du fait qu’il ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu’entrepreneur ou dirigeant d’entreprise, ou parce que ces faits constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle ou une contre-indication au profil souhaité, tel que visé à l’article 7, § 1 bis».


In artikel 6, eerste lid, 8·, van dezelfde wet worden de woorden « een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene » vervangen door de woorden « raken aan het vertrouwen in de betrokkene omdat ze een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie of een tegenindicatie van het gewenste profiel, zoals bedoeld in artikel 7, § 1bis, uitmaken».

Dans l’article 6, alinéa 1 , 8·, de la même loi, les mots »constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle et de ce fait portent atteinte au crédit de l’intéressé » sont remplacés par les mots »portent atteinte à la confiance en l’intéressé, parce qu’ils constituent un manquement grave à la déontologie professionnelle ou une contre-indication au profil souhaité, tel que visé à l’article 7, § 1 bis».


Daarnaast benadrukt het Comité dat het wetgevingspakket zo snel mogelijk na goedkeuring van het MFK moet worden aangenomen. De economische en sociale crisis die de Unie teistert, is ernstig en daarom is het dringend geboden om in 2014 in de eerste plaats met de uitvoering van de partnerschapscontracten en de operationele programma's te beginnen. Dat is namelijk de enige manier om Europese financiering te bieden, die zo cruciaal is voor investeringen en structurele hervormingen in de lidstaten, regio's en steden.

souligne la nécessité d'adopter le paquet législatif le plus tôt possible après l'adoption du cadre financier pluriannuel (CFP); rappelle la gravité de la crise économique et sociale à laquelle est confrontée l'UE, qui rend d'autant plus urgente la mise en œuvre des contrats de partenariat et des programmes opérationnels en 2014, seule solution pour libérer des fonds européens vitaux pour l'investissement et les réformes structurelles dans des États membres, les régions et les villes;


Overwegende dat de omstandigheid dat het product van een onbetwistbaar sociaal belang is voor patiënten met het syndroom van Sjörgen, wat een ernstige systemische auto-immuun ziekte is die de exocriene klieren aantast en daarom behartenswaardig is en bovendien dat de prijs van de grondstof pilocarpinehydrochloride dermate gestegen is; dat het daarom noodzakelijk is om spoedige inschrijving van pilocarpinehydrochloride in hoofdstuk IV voor rechthebbenden die lijden aan het syndroom van Sjörgen.;

Considérant la circonstance que le produit présente un intérêt social et thérapeutique indiscutable chez des patients atteints du syndrome de Sjögren qui est une maladie auto-immune systémique grave caractérisée par une atteinte des glandes exocrines, et à prendre en considération; en outre que le prix des matières premières du pilocarpine chlorhydrate a grandement augmenté; c'est pourquoi une inscription urgente du pilocarpine chlorhydrate au chapitre IV est nécessaire pour les bénéficiaires qui souffrent du syndrome de Sjögren;


w