19. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar
het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke besl
issing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerlijk proces te waarborgen, moeten de lidstaten passende procedurele sancties inv
...[+++]oeren op de schending daarvan, onverminderd hetgeen in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie omtrent ernstige schending van de grondrechten door een lidstaat is bepaald; 19. partage le point de vue de la Commission selon lequel le problème principal en matière de normes vient davantage de l'insuffisance de leur mise en œuvre que de leur absence; considère dès lors qu'il conviendr
ait d'inclure dans la décision-cadre des dispositions relatives à la mise en œuvre réelle et à des sanctions, y compris l'annulation de la décision judiciaire en cas de violations graves des normes fondamentales; afin de garantir le respect des normes minimales en matière de procès équitable, il convient que les États membres prévoient des sanctions adéquates pour les cas de violation, sans préjudice des dispositions de l'artic
...[+++]le 7 du traité UE pour les cas graves de violation imputables à un État membre;