Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige aanwijzingen daartoe aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Indien ernstige aanwijzingen daartoe aanleiding geven, kan de minister of zijn gemachtigde de burger van de Unie of zijn familielid gratis een medisch onderzoek doen ondergaan binnen drie maanden na hun aankomst op het grondgebied van het Rijk, opdat wordt bevestigd dat zij niet lijden aan een van de ziekten bedoeld in het eerste lid.

Lorsque des indices sérieux le justifient, le ministre ou son délégué peut soumettre le citoyen de l'Union ou le membre de sa famille à un examen médical gratuit, dans les trois mois suivant leur arrivée sur le territoire du Royaume, afin qu'il soit attesté qu'ils ne souffrent pas des maladies visées à l'alinéa 1.


Wanneer, naar aanleiding van een methode voor het verzamelen van gegevens, een inlichtingendienst inbreuken of ernstige aanwijzingen voor inbreuken vaststelt, verplicht artikel 29 van het wetboek van Strafvordering de inlichtingendiensten ertoe deze inbreuken of ernstige aanwijzingen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten over te maken.

Si toutefois, à l'occasion d'une méthode de recueil, un service de renseignement détecte des infractions ou des indices sérieux d'infractions alors l'article 29 du Code d'instruction criminelle oblige les services de renseignement à dénoncer ces infractions ou ces indices sérieux aux autorités judiciaires compétentes.


Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten, aanleiding geeft tot het ontdekken van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot het ontdekken op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische strafbare feiten bedoeld in artikel 137 van het Strafw ...[+++]

Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terroristes visées à l'article 137 du Code pénal, le service de renseignement concerné porte ces données sans délai à la conna ...[+++]


­ De onderzoeksrechter kan in uitzonderlijke gevallen, wanneer het onderzoek zulks vereist, voor het ontcijferen van een bericht de hulp vorderen van ieder die daartoe in staat is, indien er ernstige aanwijzingen bestaan dat het feit waarvoor hij geadieerd is, een strafbaar feit is bedoeld in een van de bepalingen opgesomd in artikel 90ter, §§ 2, 3 en 4, en indien de overige middelen van onderzoek niet volstaan om de waarheid aan de dag te brengen.

­ Lorsque les nécessités de l'instruction l'exigent, le juge d'instruction peut, à titre exceptionnel, requérir l'aide au décryptage d'un message, de toute personne susceptible de fournir cette aide, s'il existe des indices sérieux que le fait dont il est saisi constitue une infraction visée par l'une des dispositions énumérées à l'article 90ter , §§ 2, 3 et 4, et si les autres moyens d'investigation ne suffisent pas à la manifestation de la vérité.


Daartoe moet de verzoeker het bewijs leveren van ernstige aanwijzingen die dat vermoeden kunnen weerleggen en afgeleid uit een rechterlijke beslissing, de bekentenis van de mandataris of de uitoefening van zijn ambt als individuele bestuursoverheid.

Le requérant doit, à cet effet, apporter la preuve d'indices graves permettant de renverser cette présomption et tirée d'une décision juridictionnelle, de l'aveu du mandataire ou de l'exercice de ses fonctions comme autorité administrative individuelle.


Daartoe moet de verzoeker het bewijs leveren van ernstige aanwijzingen die dat vermoeden kunnen weerleggen en afgeleid uit een rechterlijke beslissing, de bekentenis van de mandataris of de uitoefening van zijn ambt als individuele bestuursoverheid.

Le requérant doit, à cet effet, apporter la preuve d'indices graves permettant de renverser cette présomption et tirée d'une décision juridictionnelle, de l'aveu du mandataire ou de l'exercice de ses fonctions comme autorité administrative individuelle.


Indien ernstige aanwijzingen daartoe aanleiding geven, kan de minister of zijn gemachtigde personen die het verblijfsrecht genieten binnen drie maanden na de datum van binnenkomst zonodig aan een kosteloos medisch onderzoek onderwerpen met het oog op het afgeven van een verklaring dat zij niet lijden aan de in het eerste lid, 4°, bedoelde ziekten».

Lorsque des indices sérieux le justifient, le ministre ou son délégué peut, si nécessaire, soumettre les bénéficiaires du droit de séjour à un examen médical gratuit, dans les trois mois suivant leur arrivée, afin qu'il soit attesté qu'ils ne souffrent pas des maladies visées à l'alinéa 1, 4°».


- § 1. Indien de Bank, bij de uitoefening van haar wettelijke opdrachten krachtens artikel 12bis, vaststelt dat er ernstige aanwijzingen zijn voor het bestaan van een praktijk die aanleiding kan geven tot het opleggen van een administratieve geldboete of een dwangsom, of indien zij ingevolge een klacht van een dergelijke praktijk in kennis wordt gesteld, beslist het Directiecomité een onderzoek in te stellen, en belast het de auditeur met dit onderzoek.

- § 1. Lorsque la Banque constate, dans l'exercice de ses missions légales en vertu de l'article 12bis, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une pratique susceptible de donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ou d'une astreinte, ou lorsqu'elle est saisie d'une telle pratique sur plainte, le Comité de direction décide de l'ouverture d'une instruction et en charge l'auditeur.


Indien de CBFA, bij de uitoefening van haar opdrachten van bestuurlijke politie als bedoeld in artikel 45 van de wet van 2 augustus 2002, ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een praktijk die aanleiding kan geven tot de oplegging van een administratieve geldboete of een dwangsom, of indien zij ingevolge een klacht van een dergelijke praktijk in kennis wordt gesteld, gelast het directiecomité de secretaris-generaal, in zijn hoedanigheid van auditeur, met het onderzoek van het dossier (art. 70, § 1, van die wet).

Lorsque la CBFA constate, dans l'exercice de ses missions de police administrative visées à l'article 45 de la loi du 2 août 2002, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une pratique susceptible de donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ou d'une astreinte, ou lorsqu'elle est saisie d'une telle pratique sur plainte, le comité de direction charge le secrétaire général, en sa qualité d'auditeur, d'instruire le dossier (article 70, § 1 de cette loi).


Art. 70. § 1. Indien de CBF in de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een praktijk die aanleiding kan geven tot een administratieve sanctie, of indien zij ingevolge een klacht van een dergelijke praktijk in kennis wordt gesteld, gelast het directiecomité de secretaris-generaal met het onderzoek van het dossier.

Art. 70. § 1. Lorsque la CBF constate, dans l'exercice de ses missions légales, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une pratique susceptible de donner lieu à une sanction administrative, ou lorsqu'elle est saisie d'une telle pratique sur plainte, le comité de direction charge le secrétaire général d'instruire le dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige aanwijzingen daartoe aanleiding' ->

Date index: 2021-02-19
w