Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit
Ernstige vormen van internationale criminaliteit
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "ernstige criminaliteit slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit

groupe d’experts «plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d’infractions graves»


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit

formes graves de criminalité organisée


ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Jaarverslag 1998 ­ georganiseerde criminaliteit 1997 van het ministerie van Justitie werd uit kwalitatief en kwantitatief onderzoek naar het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit tot de conclusie gekomen dat dit soort ernstige criminaliteit slechts op doeltreffende wijze bestreden wordt door middel van een aanpassing van het wettelijk en repressief kader en door een verbetering van de politiële middelen, alsook door de ontwikkeling en de voortdurende aanpassing van de instrumenten aangewend om het fenomeen te bestuderen (2).

Le Rapport annuel 1998 sur la criminalité organisée en 1997 du ministère de la Justice a conclu à la suite de l'examen qualitatif et quantitatif du phénomène du crime organisé qu'il est uniquement possible de lutter de manière efficace contre ce type de criminalité grave en adaptant le cadre légal et répressif et en améliorant les moyens policiers, ainsi qu'en développant et en adaptant en permanence les instruments employés pour combattre le phénomène (2).


In het Jaarverslag 1998 ­ georganiseerde criminaliteit 1997 van het ministerie van Justitie werd uit kwalitatief en kwantitatief onderzoek naar het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit tot de conclusie gekomen dat dit soort ernstige criminaliteit slechts op doeltreffende wijze bestreden wordt door middel van een aanpassing van het wettelijk en repressief kader en door een verbetering van de politiële middelen, alsook door de ontwikkeling en de voortdurende aanpassing van de instrumenten aangewend om het fenomeen te bestuderen (2).

Le Rapport annuel 1998 sur la criminalité organisée en 1997 du ministère de la Justice a conclu à la suite de l'examen qualitatif et quantitatif du phénomène du crime organisé qu'il est uniquement possible de lutter de manière efficace contre ce type de criminalité grave en adaptant le cadre légal et répressif et en améliorant les moyens policiers, ainsi qu'en développant et en adaptant en permanence les instruments employés pour combattre le phénomène (2).


Het gebruik van de lijst stelt de fiscale anonimiteit, die door de wet wordt ingevoerd, absoluut niet in vraag. De CFI bezorgt immers slechts dossiers aan het parket wanneer ze over ernstige aanwijzingen beschikt over het bestaan van het witwassen van geld dat verband houdt met een ernstige criminaliteit van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat buiten het toepassingsveld van de EBA valt.

L'usage ainsi fait de la liste ne met absolument pas en cause l'anonymat fiscal instauré par la loi, la CTIF ne transmettant des dossiers au parquet que si elle dispose d'indices sérieux quant à l'existence d'un blanchiment de capitaux liés à une criminalité grave à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, laquelle sort précisément du champ d'application de la DLU.


1. Persoonsgegevens die worden opgevraagd uit het informatiesysteem, het indexsysteem of de voor analysedoeleinden aangelegde bestanden en de gegevens die op enige andere passende wijze zijn meegedeeld mogen door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten slechts worden verstrekt en gebruikt ter voorkoming en bestrijding van de tot de bevoegdheid van Europol behorende criminaliteit en van andere ernstige vormen van criminaliteit.

1. Les données à caractère personnel extraites du système d'informations, du système d'index ou des fichiers créés aux fins de l'analyse et les données communiquées par tout autre moyen approprié ne doivent être transmises ou utilisées que par les services compétents des États membres pour prévenir et lutter contre la criminalité relevant de la compétence d'Europol et contre les autres formes graves de criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede bevat de richtlijn geen enkel objectief criterium waarmee kan worden verzekerd dat de bevoegde nationale autoriteiten slechts toegang hebben tot en slechts gebruik kunnen maken van gegevens ter voorkoming, opsporing en strafrechtelijke vervolging van criminaliteit die, gelet op de omvang en de ernst van de inmenging in de betrokken grondrechten, als voldoende ernstig kan worden beschouwd om een dergelijke inmenging te re ...[+++]

Deuxièmement, la directive ne prévoit aucun critère objectif qui permettrait de garantir que les autorités nationales compétentes n’aient accès aux données et ne puissent les utiliser qu’aux seules fins de prévenir, détecter ou poursuivre pénalement des infractions susceptibles d’être considérées, au regard de l’ampleur et de la gravité de l’ingérence dans les droits fondamentaux en question, comme suffisamment graves pour justifier une telle ingérence.


Het gebruik van de lijst stelt de fiscale anonimiteit, die door de wet wordt ingevoerd, absoluut niet in vraag. De CFI bezorgt immers slechts dossiers aan het parket wanneer ze over ernstige aanwijzingen beschikt over het bestaan van het witwassen van geld dat verband houdt met een ernstige criminaliteit van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat buiten het toepassingsveld van de EBA valt.

L'usage ainsi fait de la liste ne met absolument pas en cause l'anonymat fiscal instauré par la loi, la CTIF ne transmettant des dossiers au parquet que si elle dispose d'indices sérieux quant à l'existence d'un blanchiment de capitaux liés à une criminalité grave à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, laquelle sort précisément du champ d'application de la DLU.


Dit artikel is slechts nuttig als het van toepassing is op alle strafbare feiten die ernstige commerciële schade veroorzaken voor houders van rechten, ongeacht of deze inbreuken gepleegd zijn in het kader van de georganiseerde criminaliteit.

Cet article ne sera utile que s'il s'applique à toutes les infractions causant un préjudice commercial grave aux titulaires des droits, que ces infractions aient été commises dans le cadre de la criminalité organisée ou non.


dat de Raad slechts na raadpleging van het Europees Parlement en op voorstel van de Raad van bestuur de prioriteiten vaststelt voor Europol met betrekking tot de bestrijding en preventie van vormen van ernstige internationale criminaliteit binnen zijn mandaat (die na herziening van de verdragen via de medebeslissingsprocedure goedgekeurd zouden kunnen worden),

ce n'est qu'après avoir consulté le Parlement européen, que le Conseil devrait, sur proposition du conseil d'administration d'Europol, fixer les priorités d'Europol en matière de lutte contre et de prévention de toute forme de criminalité internationale grave, dans le cadre de son mandat (lesquelles pourraient, après la révision des traités, être adoptées par codécision),


5. uit zijn bezorgdheid over de hachelijke situatie in Albanië, die zich uit in politieke instabiliteit, het kwetsbare karakter van en gewelddadig antagonisme in het partijstelsel, het slecht functioneren van de grondwet en de niet-naleving van de wetten, de bestuurlijke chaos, de grote criminaliteit, corruptie, en de onzekerheid die wordt veroorzaakt door het verlies van controle over delen van het grondgebied door de regeringsorganen en het illegaal in omloop zijn van wapens, ondanks de ernstige ...[+++]

5. se déclare préoccupé par la précarité de la situation en l'Albanie, qui se traduit par une instabilité politique, une fragilité et un antagonisme violent du système de partis, un mauvais fonctionnement de la constitution et le non-respect des lois, un chaos administratif et une forte criminalité, la corruption, l'insécurité due à la perte de contrôle sur des portions du territoire par les organes gouvernementaux et au trafic d'armes, en dépit des efforts considérables consentis par le gouvernement de Tirana;


1. Persoonsgegevens die worden opgevraagd uit het informatiesysteem, het indexsysteem of de voor analysedoeleinden aangelegde bestanden en de gegevens die op enige andere passende wijze zijn meegedeeld mogen door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten slechts worden verstrekt en gebruikt ter voorkoming en bestrijding van de tot de bevoegdheid van Europol behorende criminaliteit en van andere ernstige vormen van criminaliteit.

1. Les données à caractère personnel extraites du système d'informations, du système d'index ou des fichiers créés aux fins de l'analyse et les données communiquées par tout autre moyen approprié ne doivent être transmises ou utilisées que par les services compétents des Etats membres pour prévenir et lutter contre la criminalité relevant de la compétence d'Europol et contre les autres formes graves de criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige criminaliteit slechts' ->

Date index: 2025-02-11
w