Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien " (Nederlands → Frans) :

de lidstaten machtigen om, onder voorbehoud van de begrotingssituatie, vóór 1 december in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, voorschotten uit te betalen:

autoriser les États membres, sous réserve de la situation budgétaire, à verser avant le 1 décembre, dans les régions où des conditions exceptionnelles exposent les agriculteurs à de graves difficultés financières, des avances:


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de wetgever nieuw ...[+++]

Afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour a maintenu entre autres les effets de cet article 59 jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles d ...[+++]


1.4. COLLECTIEVE SCHULDENREGELINGEN Personen die geconfronteerd worden met overmatige schuldenlast of ernstige financiële moeilijkheden kunnen beroep doen op de procedure van collectieve schuldenregeling.

1.4. REGLEMENTS COLLECTIFS DE DETTES Les personnes surendettées ou rencontrant des difficultés financières importantes peuvent recourir à la procédure de règlement collectif de dettes.


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 uiterlijk tot 8 juli 201 ...[+++]

Cependant, afin d'éviter que « le constat, non modulé, d'inconstitutionnalité » entraîne « dans de nombreuses affaires pendantes et futures une insécurité juridique considérable » et puisse « engendrer des difficultés financières graves pour un grand nombre d'employeurs », d'une part, et afin de ne pas « faire obstacle aux efforts d'harmonisation que la Cour, dans son arrêt n° 56/93, a incité le législateur à réaliser », d'autre part, la Cour maintint entre autres les effets de cet article 59 jusqu'au 8 juillet 2013 au plus tard.


Argentinië maakt momenteel een periode van ernstige financiële moeilijkheden door.

L'Argentine traverse actuellement une période de graves troubles financiers.


Art. 8. Ondernemingen in ernstige economische en/of financiële moeilijkheden kunnen afwijkingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedingen, mits het volgen van de voorziene verzoeningsprocedure.

Art. 8. Les entreprises en graves difficultés économiques et/ou financières peuvent déroger aux dispositions de la présente convention collective de travail moyennant respect de la procédure de conciliation prévue.


Dit werpt de vraag op waarom alleen lidstaten in het eurogebied speciale economische reddingsmaatregelen verdienen. Lidstaten buiten het eurogebied zien zich ook voor enorme economische en financiële moeilijkheden geplaatst en hebben in de toekomst wellicht ook hulp nodig.

Ce qui pose la question de savoir pourquoi seuls les États membres de la zone euro auraient besoin de mesures de sauvetage économique spécifiques, alors que les États non membres qui sont également confrontés à d’énormes difficultés financières et économiques auront certainement besoin d’aide à l’avenir.


C. overwegende dat artikel 100, lid 2, van het geconsolideerde Verdrag een reddingsoperatie voor een lidstaat in ernstige financiële moeilijkheden mogelijk maakt en dat in dat artikel wordt bepaald dat in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwal ...[+++]

C. considérant que, en vertu de l'article 100, paragraphe 2, du traité consolidé, il est possible de venir en aide à un État membre confronté à de graves difficultés financières, cet article prévoyant que lorsqu'un État membre connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements exceptionnels échappant à son contrôle, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut accorder sous certaines conditions une assistance financière communautaire à l'État membre concerné,


3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien.

3. Par dérogation au paragraphe 2 et conformément à la procédure visée à l'article 82, paragraphe 2, les États membres peuvent être autorisés, sous réserve de la situation budgétaire, de verser avant le 1er décembre des avances jusqu'à concurrence de 50 % des paiements dans les régions où des conditions climatiques exceptionnelles exposent les agriculteurs à des graves difficultés financières.


3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, en tot 100% in de ultraperifere regio's.

3. Par dérogation au paragraphe 2 et conformément à la procédure visée à l'article 82, paragraphe 2, les États membres, peuvent être autorisés, sous réserve de la situation budgétaire, de verser avant le 1er décembre des avances jusqu'à 50 % des paiements dans les régions où des conditions climatiques exceptionnelles exposent les agriculteurs à des graves difficultés financières, et 100 % dans les régions ultrapériphériques.


w