Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische hallucinatoire-psychose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit
Ernstige vormen van internationale criminaliteit
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm

Traduction de «ernstige inbreuk vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


(ernstige)fiscale inbreuk

infraction fiscale | infraction fiscale grave


ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit

formes graves de criminalité organisée


ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Waanstoornissen of hallucinatoire stoornissen die een diagnose van schizofrenie (F20.-), persisterende waanstoornissen (F22.-), acute en voorbijgaande psychotische stoornissen (F23.-) of van psychotische vormen van een manische episode (F30.2) of een ernstige depressieve-episode (F32.3) niet rechtvaardigen. | Neventerm: | chronische hallucinatoire-psychose

Définition: Troubles délirants ou hallucinatoires ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-), de trouble délirant persistant (F22.-), de trouble psychotique aigu et transitoire (F23.-), d'épisode maniaque, type psychotique (F30.2) ou d'épisode dépressif grave, type psychotique (F32.3). | Psychose hallucinatoire chronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemeenheid van de laatstbedoelde ondervraging kan een ernstige inbreuk vormen op het privéleven van de betrokken persoon, op zijn financiële geloofwaardigheid en op zijn reputatie.

Le caractère général de l'interrogatoire visé ci-dessus peut constituer une violation grave à la vie privée de la personne en question, à sa crédibilité financière et à sa réputation.


De algemeenheid van de ondervraging kan een ernstige inbreuk vormen op het privéleven van de betrokken persoon, op zijn financiële geloofwaardigheid en op zijn reputatie.

Le caractère général de la consultation peut constituer une atteinte grave à la vie privée de la personne concernée, à sa crédibilité financière et à sa réputation.


Zo dienen ze krachtens lid c) gemachtigd zijn om « te eisen dat wordt verholpen aan alle tekortkomingen en een schip verbieden een haven uit te varen tot de nodige maatregelen zijn genomen indien zij redenen hebben om aan te nemen dat de tekortkomingen een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van dit verdrag, alsook op de rechten van de zeevarenden, of een ernstig gevaar betekenen voor de veiligheid, de gezondheid en de beveiliging van de zeevarenden ».

Ainsi, en vertu de l'alinéa c), ils doivent être habilités « à exiger qu'il soit remédié à tout manquement et à interdire à un navire de quitter le port jusqu'à ce que les mesures nécessaires aient été prises lorsqu'ils ont des raisons de croire que les manquements constituent une infraction grave aux prescriptions de la présente Convention, y compris les droits des gens de mer, ou représentent un grave danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer ».


Overwegende dat deze onmenselijke praktijken van Iran een ernstige inbreuk vormen op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties, met name op artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 37(a) en 6 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, welke Iran nochtans geratificeerd heeft;

Considérant que ces pratiques inhumaines de l'Iran constituent une grave atteinte à la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies, en particulier à l'article 6 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux articles 37(a) et 6 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, que l'Iran a pourtant ratifiés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede type tekortkoming wordt vermeld in alinea b) en houdt verband met de niet-conforme punten die een ernstige of herhaalde inbreuk vormen op de voorschriften van dit verdrag, met inbegrip van de rechten van de zeevarenden.

Le deuxième type de défaut est visé à l'alinéa b), qui porte sur les non-conformités constituant « une infraction grave ou répétée aux prescriptions de la présente Convention, y compris les droits des gens de mer ».


„ernstige inbreuk”: een ernstige inbreuk als omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid of een ernstige inbreuk op of ernstige schending van de betrokken overeenkomst.

«infraction grave»: une infraction grave visée par le règlement (CE) no 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche , ou une infraction grave ou violation grave au titre de l'accord concerné.


Niet-inachtneming van bepaalde voorwaarden zoals die inzake onderzochte zones, het satellietvolgsysteem en de verplaatsing van activiteiten wanneer onverwachts een kwetsbaar marien ecosysteem wordt aangetroffen, kan onherstelbare schade tot gevolg hebben en behoort derhalve te worden opgenomen in de lijst van ernstige inbreuken in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid

La violation de conditions particulières, telles que celles relatives aux zones n’ayant pas fait l’objet d’une évaluation, au fonctionnement du système de surveillance des navires et à la délocalisation des activités en cas de découverte inopinée d’un écosystème marin vulnérable, peut causer des dégâts irréparables à ces écosystèmes et mérite donc de figurer sur la liste des infractions graves répertoriées dans le règlement (CE) no 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche


Voor de feiten die een ernstige inbreuk op de fundamentele rechten en vrijheden van de burger vormen, betreft het hoofdzakelijk 1) valse verklaringen in de brede zin van het woord 2) geweld tegen personen/goederen en 3) willekeurige vrijheidsberoving (1) .

Pour les faits constituant une atteinte grave aux libertés et droits fondamentaux du citoyen, il s'agit principalement de 1) faux au sens large du terme, 2) de violence contre les personnes/les biens et 3) de privation arbitraire de liberté (1) .


Wat het soort feit betreft, maakt het jaarverslag 2004 van het Comité P een onderscheid tussen feiten die een ernstige inbreuk op de fundamentele rechten en vrijheden van de burger vormen en feiten die melding maken van diverse disfuncties.

En ce qui concerne le type de faits, le rapport annuel 2004 du Comité P fait une distinction entre ceux constituant une atteinte grave aux libertés et droits fondamentaux du citoyen et ceux relatant les dysfonctionnements divers.


3. Het herhaaldelijk niet naleven van de in de leden 1 en 2 genoemde voorschriften wordt beschouwd als een gedraging die een ernstige inbreuk vormt op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid(10).

3. Le non-respect répété des obligations énoncées aux paragraphes 1 et 2 est considéré comme un comportement qui enfreint gravement les règles de la politique commune de la pêche, au sens du règlement (CE) n° 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche(10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige inbreuk vormen' ->

Date index: 2023-10-24
w