Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstige vormen van internationale criminaliteit

Vertaling van "ernstige internationale criminaliteit waarvoor europol " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige vormen van internationale criminaliteit

formes graves de (la) criminalité internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lijst van andere dan de reeds in artikel 2, lid 1, genoemde vormen van ernstige internationale criminaliteit waarvoor Europol, met inachtneming van zijn in artikel 2, lid 1, omschreven doelstelling bevoegd is».

Liste d'autres formes graves de criminalité internationale relevant de la compétence d'Europol en complément de celles prévues d'ores et déjà à l'article 2, paragraphe 1, et dans le respect des objectifs d'Europol tels qu'énoncés à l'article 2, paragraphe 1; »


Lijst van andere dan de reeds in artikel 2, lid 1, genoemde vormen van ernstige internationale criminaliteit waarvoor Europol, met inachtneming van zijn in artikel 2, lid 1, omschreven doelstelling bevoegd is».

Liste d'autres formes graves de criminalité internationale relevant de la compétence d'Europol en complément de celles prévues d'ores et déjà à l'article 2, paragraphe 1, et dans le respect des objectifs d'Europol tels qu'énoncés à l'article 2, paragraphe 1; »


De inhoudelijke wijziging die hierdoor wordt teweeggebracht (lid 1 van het nieuwe artikel 2) betreft het vervangen van een expliciete opsomming van de criminaliteitsdomeinen waarvoor Europol bevoegd is (oude artikel 2 en bijlage bij dit artikel) door het algemene begrip « ernstige internationale criminaliteit ».

La modification de contenu qui en découle (paragraphe 1 du nouvel article 2) concerne le remplacement d'une énumération explicite des domaines de criminalité pour lesquels Europol est compétent (ancien article 2 et annexe à cet article) par la notion générale de « formes graves de criminalité internationale ».


De inhoudelijke wijziging die hierdoor wordt teweeggebracht (lid 1 van het nieuwe artikel 2) betreft het vervangen van een expliciete opsomming van de criminaliteitsdomeinen waarvoor Europol bevoegd is (oude artikel 2 en bijlage bij dit artikel) door het algemene begrip « ernstige internationale criminaliteit ».

La modification de contenu qui en découle (paragraphe 1 du nouvel article 2) concerne le remplacement d'une énumération explicite des domaines de criminalité pour lesquels Europol est compétent (ancien article 2 et annexe à cet article) par la notion générale de « formes graves de criminalité internationale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere wijziging betreft het toepassingsgebied van Europol dat niet meer beperkt zal zijn tot specifiek afgebakende en uitdrukkelijk opgesomde domeinen van criminaliteit, maar wordt vervangen tot het meer algemene begrip « ernstige internationale criminaliteit ».

Une autre modification porte sur le champ d'application d'Europol, lequel ne se limitera plus aux domaines de criminalité spécifiquement définis et expressément énumérés mais sera remplacé par la notion plus générale de « formes graves de criminalité internationale ».


Eén van de ter zake bevoegde instanties is Europol, de Europese politiedienst die de lidstaten bijstaat in hun strijd tegen de internationale criminaliteit en het terrorisme.

Parmi les outils existant, on citera notamment l'office de police Europol, chargée de soutenir les États membres dans leur lutte contre la criminalité internationale (en ce compris le terrorisme).


Lijst van andere dan de reeds in artikel 2, lid 1, genoemde vormen van ernstige internationale criminaliteit waarvoor Europol, met inachtneming van zijn in artikel 2, lid 1, omschreven doelstelling bevoegd is».

Liste d'autres formes graves de criminalité internationale relevant de la compétence d'Europol en complément de celles prévues d'ores et déjà à l'article 2, paragraphe 1, et dans le respect des objectifs d'Europol tels qu'énoncés à l'article 2, paragraphe 1; »;


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende machtigingen voor internationaal vervoer van passagiers over de weg of ernstige ...[+++]

3. La demande d'autorisation peut être refusée entre autre, si : - le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les réglementations nationales ou internationales en matière de transports routiers, en particulier les conditions et prescriptions relatives aux autorisations de services de transports internationaux de passagers, ou a commis de graves infractions aux réglementations en matière de sécuri ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige internationale criminaliteit waarvoor europol' ->

Date index: 2021-12-20
w