...in ee
n aantal Lid-Staten ernstige ongeregeldheden rond, onder andere internationale, voetbalwedstrijden hebben voorgedaan, en dat de politie en de voetbalautoriteiten in dergelijke gevallen coherent, gecoördineerd en doeltreffend moeten reageren ; OVERWEGENDE dat de Raad vindt dat technieken en procedures die hebben bijgedragen tot het inperken van ongeregeldheden op grotere schaal en coherenter moeten worden toegepast bij internationale risicowedstrijden ; OVERWEGENDE dat de Raad van mening is dat een coherentere aanpak van deze problemen het aantal ongeregeldheden en de ernst daarvan zou kunnen doen afnemen ; OVERWEGENDE dat somm
...[+++]ige van de recente ongeregeldheden toegeschreven kunnen worden aan onvoldoende controle op de verkoop van toegangskaarten aan de stadions op de dag van de wedstrijd ; OVERWEGENDE dat er in het kader van de Europese Overeenkomst van 1985 inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden aanbevelingen zijn goedgekeurd inzake de wijze waarop moet worden opgetreden wanneer het land waar een voetbalwedstrijd zal plaatsvinden ernstige ongeregeldheden verwacht, BEVEELT de Lid-Staten AAN : I) De aanbevelingen van de Permanente Commissie van deze Overeenkomst, die zijn opgenomen in de lijst van maatregelen die moeten worden getroffen door organisatoren en overheidsinstanties bij sportevenementen waaraan grote risico's zijn verbonden (trv. 94.13 van 16 juni 1994), op te volgen, en met name die welke betrekking hebben op de politiële samenwerking, die hij bijzonder nuttig acht voor het voorkomen en beteugelen van ongeregeldheden. ...... compris dans le cadre de compétitions internationales, il s'est produit des troubles graves dans un certain nombre d'Etats membres, et qu'il est nécessaire de veiller à ce que la police et les autorités du football réagissent de manière cohérente, coordonnée et efficace à ces incidents ; CONSIDERANT que, de l'avis du Conseil, les techniques et les méthodes qui ont contribué à permettre d'endiguer les troubles doivent être appliquées de manière plus large et plus cohérente à l'occasion des matches internationaux à haut risque ; CONSIDERANT que, de l'avis du Conseil, une approche plus cohérente de ces problèmes devrait conduire à une diminution du nombre et de la gravité des incidents ; CONSIDERANT que certains des troubles qui ont écl
...[+++]até récemment peuvent être mis en relation avec un contrôle laxiste des ventes de billets aux guichets du stade le jour du match ; CONSIDERANT que, en application de la Convention européenne de 1985 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football, des recommandations ont été adoptées, suggérant les mesures qu'il convient de prendre lorsque le pays dans lequel un match de football va avoir lieu prévoit que des incidents violents risquent de se produire, RECOMMANDE aux Etats membres : I) De s'inspirer des recommandations du Comité permanent de la convention précitée, reprise dans la liste de contrôle des mesures à prendre par les organisateurs et les pouvoirs publics concernant les manifestations sportives à haut risque (trv. 94.13 du 16 juin 1994), notamment celles portant sur la coopération policière qu'il estime particulièrement utile pour prévenir et maîtriser les troubles. ...