Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstige overtreding van nationale wetten

Vertaling van "ernstige overtreding begaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstige overtreding van nationale wetten

violation grave des lois nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 580, 8°, f) van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt het volgende: "De arbeidsrechtbank neemt kennis van de geschillen betreffende de toepassing van de wet van 12 januari 2007 betreffende opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen wat betreft de geschillen betreffende elke schending van de rechten die aan de begunstigden van de opvang worden gewaarborgd door de boeken II en III van voormelde wet" (betwisting van sancties die worden opgelegd aan de asielzoeker die een ernstige overtreding begaat van de voorschriften en werkingsregels die van toepassing zijn in de opvangstructuren).

L'article 580, 8°, f) du Code judiciaire stipule ce qui suit: "Le tribunal du travail connaît des contestations relatives à l'application de la loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers en ce qui concerne les contestations concernant toute violation des droits garantis aux bénéficiaires de l'accueil par les livres II et III de la loi précitée" (Contestation des sanctions imposées au demandeur d'asile qui a commis un manquement grave au régime et règles de fonctionnement applicables aux structures d'accueil.) 1.


Indien de wetgever nalaat dat te doen, begaat hij een ernstige overtreding van het internationaal recht inzake de rechten van de mens.

Si le législateur s'abstient de le faire, il contrevient gravement aux dispositions de droit international des droits de l'homme.


Indien de wetgever nalaat dat te doen, begaat hij een ernstige overtreding van het internationaal recht inzake de rechten van de mens.

Si le législateur s'abstient de le faire, il contrevient gravement aux dispositions de droit international des droits de l'homme.


Art. 45. Ingeval de begunstigde van de opvang een ernstige overtreding begaat van de voorschriften en werkingsregels die van toepassing zijn op de opvangstructuren bedoeld in artikel 19 kan er hem een sanctie opgelegd worden.

Art. 45. Le bénéficiaire de l'accueil peut faire l'objet d'une sanction en cas de manquement grave au régime et règles de fonctionnement applicables aux structures d'accueil visée à l'article 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet normaal dat iemand die een ernstige overtreding begaat zijn of haar straf kan ontlopen door gewoon de grens over te steken.

Il n’est pas normal que l’auteur d’une infraction grave puisse échapper à la sanction simplement en franchissant la frontière.


Om die reden moeten de juiste mechanismen in werking worden gezet om te voorkomen dat een overtreder hetzelfde of een ander, misschien wel ernstiger, misdrijf tegen hetzelfde slachtoffer begaat.

Par conséquent, il convient de mettre en place des mécanismes appropriés visant à éviter la répétition du même délit ou la perpétration d'un délit différent, éventuellement plus grave, par le même auteur à l'égard de la même victime.


De Raad definieert slachtofferbescherming als het in werking zetten van de juiste mechanismen om te voorkomen dat een overtreder hetzelfde of een ander, misschien wel ernstiger, misdrijf tegen hetzelfde slachtoffer begaat.

Le Conseil établit que la protection des victimes suppose de mettre en place des mécanismes appropriés visant à éviter la répétition du même délit ou la perpétration d'un délit différent, éventuellement plus grave que le précédent, par le même auteur à l'encontre de la même victime.




Anderen hebben gezocht naar : ernstige overtreding van nationale wetten     ernstige overtreding begaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige overtreding begaat' ->

Date index: 2023-07-11
w