Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige problemen waarmee onze " (Nederlands → Frans) :

- met de nog ernstige problemen waarmee de champignonsector geconfronteerd wordt;

- des problèmes encore graves auxquels le secteur du champignon est confronté;


Bovendien zal Horizon 2020 beter gebruikmaken van de "crack the challenge"-prijzen om baanbrekende technologische oplossingen te ontwikkelen voor urgente problemen waarmee onze burgers geconfronteerd worden.

En outre, Horizon 2020 utilisera au mieux ses prix «Serez-vous à la hauteur du défi?» afin d'apporter des solutions technologiques innovantes aux problèmes pressants rencontrés par nos citoyens.


Toch worden onze kustgebieden geconfronteerd met ernstige problemen: vernietiging van habitats, waterverontreiniging, kusterosie en uitputting van hulpbronnen.

Cependant, nos zones côtières sont confrontées à de sérieux problèmes de destruction de l'habitat, de contamination des eaux, d'érosion côtière et d'épuisement des ressources.


Het hoge tempo van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang kan aanleiding vormen tot ernstige ethische problemen waarmee alle Europeanen worden geconfronteerd.

Le rythme rapide du progrès scientifique et technologique peut soulever de graves questions éthiques qui préoccupent tous les Européens.


(3 bis) Gezien de ernstige problemen waarmee een aantal lidstaten nog steeds kampt op het gebied van de financiële stabiliteit , en om tijdens de overgang van de huidige naar de volgende programmeringsperiode de daaruit voortvloeiende negatieve effecten te beperken door een maximale benutting van de beschikbare ELFPO-fondsen mogelijk te maken, moet de duur van de afwijking waarmee het maximale percentage van de uit het ELFPO verleende bijdrage, als vastgesteld in artikel 70, lid 4 quater, van Verordening (EG) nr. 1698/2005, wordt verhoogd, worden verlengd tot de einddatum voo ...[+++]

(3 bis) Compte tenu des graves difficultés que rencontrent encore un certain nombre d'États membres en ce qui concerne leur stabilité financière et afin de limiter les effets négatifs qui en résultent pendant la transition entre la période de programmation actuelle et la suivante, tout en permettant une utilisation maximale des fonds disponibles du Feader, il convient de prolonger la durée de la dérogation majorant les taux maximaux de cofinancement du Feader prévue à l'article 70, paragraphe 4 quater, du règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil jusqu'à la date finale d'éligibilité des dépenses pour la période de programmation 2007-2013, à ...[+++]


Deze populistische benadering, die onze politiek vergiftigt, is een ernstige zaak, en ik hecht eraan hier te zeggen dat wij de reële en ernstige problemen waarmee onze landen en Europa in de wereld kampen, niet op deze wijze kunnen oplossen.

Cette thèse populiste, qui gangrène notre politique, est grave et je tiens à le dire ici, ce n’est pas ainsi que nous résoudrons les problèmes réels et graves de nos pays et de l’Europe dans le monde.


- met de zeer ernstige problemen waarmee de champignonsector geconfronteerd wordt;

- des très sérieux problèmes auxquels est confronté le secteur champignonnier;


Een groot aantal gemeentelijke en regionale afgevaardigden hebben met elkaar gesproken over de aanpak van de ernstige problemen waarmee de mensen in onze steden te maken hebben, en over de oude en nieuwe behoeften die leven onder werkenden, gezinnen en kleine en grote ondernemingen.

De nombreux représentants municipaux et régionaux discutent de la façon de résoudre les graves problèmes auxquels nos villes sont confrontées, ainsi que des anciens et des nouveaux besoins qui affectent travailleurs, familles, petites et grandes entreprises de production, tous confondus.


Een groot aantal gemeentelijke en regionale afgevaardigden hebben met elkaar gesproken over de aanpak van de ernstige problemen waarmee de mensen in onze steden te maken hebben, en over de oude en nieuwe behoeften die leven onder werkenden, gezinnen en kleine en grote ondernemingen.

De nombreux représentants municipaux et régionaux discutent de la façon de résoudre les graves problèmes auxquels nos villes sont confrontées, ainsi que des anciens et des nouveaux besoins qui affectent travailleurs, familles, petites et grandes entreprises de production, tous confondus.


De in onze verslagen aangereikte oplossingen voor de ernstige problemen waarmee het Europese publiek nu te kampen heeft, zijn daarentegen overtuigend en doeltreffend.

Les réponses que nos rapports proposent aux très graves problèmes que connaissent les citoyens européens sont convaincantes et à la hauteur de la tâche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige problemen waarmee onze' ->

Date index: 2023-10-14
w