27. benadrukt dat directe maatregelen, zoals cofinanciering van reeds aangewezen vlaggenschip- en proefprojecten of overige concrete economische projecten van strategisch belang die in de praktijk snel en met onomstotelijke tastbare resultaten kunnen worden u
itgevoerd, terstond moeten worden genomen ter
verlichting van de situatie van landen die momen
teel te kampen hebben met een hevige sociaaleconomische crisis, met name wat be
treft partnerlanden waar ...[+++] de overgang naar een democratie de economische moeilijkheden verergert; onderstreept dat dergelijke door de EU gefinancierde maatregelen uitsluitend mogen worden genomen op voorwaarde dat alle betrokken partijen zich in ieder concreet geval verplichten tot een controleerbare naleving van internationaal en in de EU geldende sociale, ecologische en arbeidsrechtelijke normen, en dat deze maatregelen gericht zijn op een directe verbetering van de sociale situatie van de burgers in de ENB-landen; 27. souligne que des mesures immédiates, telles que le cofinancement de projets phares ou pilotes déjà identifiés, ou d'autres projets économiques concrets revêtant une importance stratégique, qui peuvent être rapidement mis en œuvr
e sur le terrain et donner des résultats tangibles indiscutables, devraient être adoptées sans attendre pour soulager les pays qui sont actuellement confrontés à des crises socio-économiques significatives, particulièrement dans les pay
s partenaires où la transition démocratique aggrave les difficultés écon
...[+++]omiques; insiste sur le fait que de telles mesures financées par l'Union européenne ne peuvent être prises qu'à la condition que toutes les parties concernées s'engagent concrètement à respecter de manière contrôlable les normes sociales, environnementales et de la législation du travail en vigueur au niveau international et dans l'Union européenne et que ces mesures servent à améliorer directement la situation sociale des citoyens des États de la PEV;