Bovendien, wanneer deze kwestie en de daarmee verband houdende procedures niet worden verduidelijkt, kan dat ernstige spanningen teweeg brengen tussen de Europese instellingen in het geval dat overwogen wordt sancties vast te stellen tegen een lidstaat die een schending heeft begaan.
En outre, ne pas clarifier ce point et les procédures qui y sont liées pourrait provoquer des tensions graves entre les institutions européennes au cas où des sanctions devraient être prononcées contre un État membre défaillant.